外国人向け料理教室を主催しているMASASHIです。
僕が所属している外国人向け料理教室協会のブログにて、
僕の講座が紹介されました。
⇓
https://ameblo.jp/noriyuta1008/entry-12576265850.html
紹介された講座記事
⇓
https://ameblo.jp/f06a21c9d/entry-12572777246.html
僕は多くの外国人に、和食を通して、もっと日本の日常のことについて
知ってもらいたいという思いで、レッスンをしています。
ですので、プロの技術を使って本格的な和食を作りたい、という要望がない限りは、
料理初心者でも、気楽にできる料理を教えています。
前回のレッスンに参加していただいたお客様のうち1人は、
自国でも料理はほとんどしていなくて、
レッスンについていけるか心配していましたので、
できるだけリラックスできるように会話を多くするよう心がけました。
ほとんど料理とは関係ない会話でしたが(笑)
といっても、僕はまだ英語を話すのが難しいし、
お客様も日本語を話すのが難しいので、
言いたいことの3割程度しか会話になっていませんでしたが、
それでも気持ちはしっかり伝わりました。
正しい言葉でスムーズに会話ができれば良いのですが、
コミュニケーションで一番大切なのは、
気持ちを伝え合うことなんだと、改めて実感しました。
お客様は、僕が寿司を巻くところをよく見ていて、
完成した太巻き寿司は、なかなかのものでした。
正しい手順が分かれば、初心者でも上手にできるということですね。
今のところ、英語オンリーのレッスンは難しいので、
日本語が多少でも理解できる外国人を対象にレッスンをしていきます。
メニューや価格などは、ご相談ください。
I'm MASASHI, hosting a cooking class for foreigners.
On the blog of the cooking class association for foreigners to which I belong,
my class was introduced.
⇓
https://ameblo.jp/noriyuta1008/entry-12576265850.html
Lecture articles introduced
⇓
https://ameblo.jp/f06a21c9d/entry-12572777246.html
I want foreigners to know more about Japanese life through Japanese cuisine,
and I teach many foreigners how to cook.
So, unless you have a request to make authentic Japanese cuisine using professional techniques,
I teach dishes that are easy for even beginners to cook.
One of the customers who participated in the previous lesson had almost never cooked in her home country,
and she was worried that whether she can or can't cook.
I tried to have as much conversation as possible to make them as relaxed as possible.
It was a conversation almost irrelevant to the cooking haha.
However, I still have difficulty speaking English, and customers are also difficult to speak Japanese,
so I was only talking about 30% of what I wanted to say, but still my feelings were well communicated Was.
It would be nice if I could have a smooth conversation with the right words,
I realized again that the most important thing in communication is to communicate feelings.
The customer was watching carefully how I made the sushi, and the finished sushi roll was beautiful.
If everyone knows the right procedure, even beginners can do well.
At the moment, English-only lessons are difficult,
Lessons will be given to foreigners who can understand a little Japanese.
Please contact us for menus, prices and so on.
こちらは家庭でも作れる和食料理を学びたい外国人(訪日・在日)向けレッスンです。
*レッスンの内容
お寿司をメインに、手軽に作れる美味しい和食をお教えいたします。
和食の基本、出汁の作り方なども覚えられます。
プロフェッショナルの調理技術や知識を学ぶことができます。
レッスンは日本語で行いますが、英語と日本語を併記したレシピを使います。
デモンストレーションを交えて丁寧に教えるので、初心者でも安心して調理できます。
楽しく調理ができるようなメニューです。
*こんな方に
食べるのが大好きな方
和食に興味があるけど、作り方が分からない方
和食を作ってご馳走したい方
いままで自国でも料理をしたことが無かった方でも大歓迎です
We will teach you delicious Japanese cuisine that can be easily made, mainly sushi.
You can learn professional cooking skills and knowledge.
It is a menu that makes cooking fun.
*I recommend it to such people
The people who love to eat.
If you are interested in Japanese cuisine but do not know how to make it.
Those who want to make Japanese cuisine and treat people.