Baby, do you understand me now
ベイビー、君は僕の事を理解してるかい?
Sometimes I feel a little bit mad
時々、僕は少し嫌な気分になるんだ
Don't you know no one alive can
always be an angel?
わかるだろ? 誰だって、ずっと
天使みたいにはいられないって事を
When everything goes wrong,
全てがうまくいかなくて
you see some bad
悪い所だってみえるよね
But I'm just a soul
whose intentions are good
でも、僕の魂は、
良くいたいって思ってるだよ
Oh Lord,
please don't let me be misunderstood
神様、どうか、
誤解されないようにしてください
Baby, sometimes I'm so carefree
ベイビー、たまに僕は油断して
With a joy that's hard to hide
楽しみを隠しきれないんだ
And sometimes it seems that
all I have to do is worry
そして、時々、僕は心配ばかり
しているように見えてるかもしれない
And then you're bound to see my other side
そして、君は僕の違った面をみるんだ
But I'm just a soul whose intentions are good
でも、僕の魂は、
良くいたいって思ってるんだよ
Oh Lord,
please don't let me be misunderstood
神様、どうか、
誤解されないようにしてください
If I seem edgy, I want you to know
もし、僕がイライラしてたら、
わかって欲しい
That I never mean to take it out on you
決して、君に
八つ当たりするつもりはないんだと
Life has its problems and I get my share
人生に問題はつきもの、僕だってそうさ
And that's one thing I never mean to do '
そして、僕はそんなつもりじゃないんだ
cause I love you
だって、君を愛しているから
Oh, oh, oh, oh, baby,
あー、ベイビー
don't you know I'm a human?
君は僕がただの人間だって知ってるだろ?
I have faults, like any other one
皆んなと同じように、
僕にだって悪い所はあるんだ
Sometimes I find myself alone
時々、孤独になるんだ
regretting some foolish thing
馬鹿げた事をしたなと後悔してね
Some simple thing that I've done
ささいな事なんだけどね
I'm just a soul whose intentions are good
僕だって、良くいたいと思ってるんだよ
Oh Lord,
please don't let me be misunderstood
神様、どうか、
誤解されないようにしてください