ニュートン力学しか理解しない人間は決して量子力学が理解できないのと同様に、英文法においてはTraditional English Grammar=prescriptive grammar of Englishしか理解しようとしない人間は決してHuddlestonのdescriptive grammar of Englishを理解できない・・・・・・・・。このことを肝に銘じるべきだ。
学校英文法は「簡易文法」であり非科学的なもので利便性優先の世俗的英文法です。そんなものに膨大な時間、労力、コストをかけている限り永遠に英語は身につかない。「少年老い易く学成り難し」です、学校英文法を無理やり詰め込まれてしまう前に中学生からHuddlestonのCGELを読むのが妥当だと、私は確信します。