日本語が不自由?


それとも私が無知なだけなのか!


「英会話の勉強をしている運命線もあってか、

最近英語を話すお客様に出会います。」


ちょっと

運命線て何?手相?

世界線に因んでるのか

何にでも「線」をつければ

いいってもんじゃないよw


「海外の人って文化的にも人とのコミュニケーションを大切にするのかなと個人的偏見があります。」


それ、偏見じゃないよね😳😳

それを言うなら「見解」では??🥸


偏見の使い方間違ってるよ。


偏見→ かたよった見方・考え方。

ある集団や個人に対して、

客観的な根拠なしにいだかれる

非行為的な先入観や判断。


海外の方に

非好意的ではないんだから

偏見と言う言葉は不適切。


私も謎の言葉になる事あるけど

これには敵わないかも🙄


と、真面目に書いてしま後に

いきなりだけど

これを見て!!

↓↓↓


スマホの方は

ひっくり返して見てみて下さい😳

PCの方は何とかして見て下さいねww


脳がバグりますw


何か怖いー