日本語が不自由?
それとも私が無知なだけなのか!
「英会話の勉強をしている運命線もあってか、
最近英語を話すお客様に出会います。」
ちょっと
運命線て何?手相?
世界線に因んでるのか
何にでも「線」をつければ
いいってもんじゃないよw
「海外の人って文化的にも人とのコミュニケーションを大切にするのかなと個人的偏見があります。」
それ、偏見じゃないよね😳😳
それを言うなら「見解」では??🥸
偏見の使い方間違ってるよ。
偏見→ かたよった見方・考え方。
ある集団や個人に対して、
客観的な根拠なしにいだかれる
非行為的な先入観や判断。
海外の方に
非好意的ではないんだから
偏見と言う言葉は不適切。
私も謎の言葉になる事あるけど
これには敵わないかも🙄
と、真面目に書いてしま後に
いきなりだけど
これを見て!!
↓↓↓
スマホの方は
ひっくり返して見てみて下さい😳
PCの方は何とかして見て下さいねww
脳がバグりますw
何か怖いー