recognize も「気づく」です。

こちらは、「すでに知っていることに」気づく、です。

 

いちばんわかりやすい例がこちら:

I didn't recognize you. When did you dye your hair?

「あなただって気づかなかったよ。いつ髪を染めたの?」

いきなり金髪に変わってたら、気づけませんよね

 

逆に、どんなに見た目が変わっても、一目でその人とわかる場合もあります。
I recognized you at first sight.

「一目であなただってわかったよ」

 

 

知ってはいたけれど意識していなかった⇒改めて認識した、という使い方もできます。

 

I recognized the importance of healthy lifestyle.

「健康的なライフスタイルの重要性に、あらためて気がついた」

若いころは全然気にしてませんたが、最近はさすがに…笑い泣き

 

 

「気づく」といっても、いろんなパターンがあり、英語はそれぞれの単語を使い分けて表現します。辞書を調べてオワリ、ではなく、使い方も一緒に覚えるようにするのが英語力上達のコツですチョキ