돌이켜서 생각했지

振り返って考えていた
우리 모든 것을 다 

僕たち 全て
돌아가야만 한다면

やり直さなければいけないとしたら
다시 돌아갈 수 있을 까

またやり直すことはできるんだろうか
너가 나를 진짜 과연

果たして君は僕を本当に
사랑하긴 했을까

愛していたのだろうか
그때 우리 나눴던 건

あの時 僕たちが分け合っていたものは
어디갔을까
どこへいったんだろうか

말은 뱉기 쉽고

言葉を吐くのは簡単で
상처는 더 깊어

傷はもっと深い
서로를 밀어내기에 바쁘네

互いを追い出すことに忙しい

아무 말도 이제

もうどんな言葉も

나는 할 수 없게돼 버린 걸 어떡해

僕は言えなくなってしまったのをどうすればいい

너는 정말 없어도 돼?

君は本当にいなくてもいい?
내가 더는 없어도 돼?

僕はもういなくてもいい?
항상 내가 있던

いつも僕がいた
그 시간

時間
그 옆 자리


모든 곳에

全ての場所に
이제 더는 없어도 돼?

もうこれ以上いなくてもいい?

woo - woo -
Woo - woo -

 

 

다시 한번 생각해도

もう一度考えてみても

나의 맘은 여전해

僕の気持ちは変わらない

더는 너에게 줄 수 있는게

もう君にあげられるのは

사랑은 아닌 듯 해

愛ではないみたいだ

 

마주치는 날이 와도

偶然出くわす日が来ても

돌아갈 수 없기에

戻ることはできないから

우린 불이 꺼진 채

僕たちは火が消えたまま

차갑게 식어버렸네

冷たく冷めてしまった

 

말은 뱉기 쉽고

言葉を吐くのは簡単で

상처는 더 깊어

傷はもっと深い

서로를 밀어내기에 바쁘네

互いを追い出すことに忙しい

 

아무 말도 이제

もうどんな言葉も

나는 할 수 없게 돼버린 걸 어떡해

僕は言えなくなってしまったのをどうしたらいい

 

너는 정말 없어도 돼?

君は本当にいなくてもいい?

내가 더는 없어도 돼?

僕はもういなくてもいい?

항상 내가 있던

いつも僕がいた

그 시간 

時間

그 옆 자리

 모든 곳에

全ての場所に

이제 더는 없어도 돼?

もうこれ以上いなくてもいい?

 

 

 

 

*****************

 

 

初めての翻訳は、Coldeの曲を選んでみました。

 

私は基本的に、Coldeの曲が好きなのですが、

特に、この曲が収録されているアルバム、

『Love, PT. 1』は本当におススメです!

 

アルバムのタイトル通りアルバムに収録されている8曲全てが恋愛の曲で、

ただただ愛を告白する曲から、

この曲のように別れを感じさせる曲まで入っています。

 

Colde独特の曲調が心地よくて、

とてもいいのは勿論なのですが、

歌詞もとても素敵なんですよね。

 

今回紹介したこの曲も

”もう一度考えてみても、

僕の気持ちは変わらない。

これ以上君にあげられるのは愛ではないみたいだ。”

と言いながらも、

サビでは”君は本当にいなくてもいい?

僕はもういなくてもいい?”と言っている部分や、

Bメロ部分の歌詞なども、

恋が終わるときの複雑な心情?を上手く表していてるなと思います。

 

ふと、昔の恋愛を思い出して、

自分に酔いたい時などにおすすめです。笑

 

 

では、また。