돌이켜서 생각했지
振り返って考えていた
우리 모든 것을 다
僕たち 全て
돌아가야만 한다면
やり直さなければいけないとしたら
다시 돌아갈 수 있을 까
またやり直すことはできるんだろうか
너가 나를 진짜 과연
果たして君は僕を本当に
사랑하긴 했을까
愛していたのだろうか
그때 우리 나눴던 건
あの時 僕たちが分け合っていたものは
어디갔을까
どこへいったんだろうか
말은 뱉기 쉽고
言葉を吐くのは簡単で
상처는 더 깊어
傷はもっと深い
서로를 밀어내기에 바쁘네
互いを追い出すことに忙しい
아무 말도 이제
もうどんな言葉も
나는 할 수 없게돼 버린 걸 어떡해
僕は言えなくなってしまったのをどうすればいい
너는 정말 없어도 돼?
君は本当にいなくてもいい?
내가 더는 없어도 돼?
僕はもういなくてもいい?
항상 내가 있던
いつも僕がいた
그 시간
時間
그 옆 자리
隣
모든 곳에
全ての場所に
이제 더는 없어도 돼?
もうこれ以上いなくてもいい?
woo - woo -
Woo - woo -
다시 한번 생각해도
もう一度考えてみても
나의 맘은 여전해
僕の気持ちは変わらない
더는 너에게 줄 수 있는게
もう君にあげられるのは
사랑은 아닌 듯 해
愛ではないみたいだ
마주치는 날이 와도
偶然出くわす日が来ても
돌아갈 수 없기에
戻ることはできないから
우린 불이 꺼진 채
僕たちは火が消えたまま
차갑게 식어버렸네
冷たく冷めてしまった
말은 뱉기 쉽고
言葉を吐くのは簡単で
상처는 더 깊어
傷はもっと深い
서로를 밀어내기에 바쁘네
互いを追い出すことに忙しい
아무 말도 이제
もうどんな言葉も
나는 할 수 없게 돼버린 걸 어떡해
僕は言えなくなってしまったのをどうしたらいい
너는 정말 없어도 돼?
君は本当にいなくてもいい?
내가 더는 없어도 돼?
僕はもういなくてもいい?
항상 내가 있던
いつも僕がいた
그 시간
時間
그 옆 자리
隣
모든 곳에
全ての場所に
이제 더는 없어도 돼?
もうこれ以上いなくてもいい?
*****************
初めての翻訳は、Coldeの曲を選んでみました。
私は基本的に、Coldeの曲が好きなのですが、
特に、この曲が収録されているアルバム、
『Love, PT. 1』は本当におススメです!
アルバムのタイトル通りアルバムに収録されている8曲全てが恋愛の曲で、
ただただ愛を告白する曲から、
この曲のように別れを感じさせる曲まで入っています。
Colde独特の曲調が心地よくて、
とてもいいのは勿論なのですが、
歌詞もとても素敵なんですよね。
今回紹介したこの曲も
”もう一度考えてみても、
僕の気持ちは変わらない。
これ以上君にあげられるのは愛ではないみたいだ。”
と言いながらも、
サビでは”君は本当にいなくてもいい?
僕はもういなくてもいい?”と言っている部分や、
Bメロ部分の歌詞なども、
恋が終わるときの複雑な心情?を上手く表していてるなと思います。
ふと、昔の恋愛を思い出して、
自分に酔いたい時などにおすすめです。笑
では、また。