二足歩行以来(はいはいから)内臓が下垂し下半身の臓器が圧迫され

トイレに近くなったり、精神的にストレスが加わると呼吸が浅くなり精神疾患にかかり良い。

 

これを簡単に改善する方法が『足上げ』で20分します。

主な効果

① 血行が促進され、むくみ解消

② よく眠れる

③ 消化促進

④ 神経のリラックス

⑤ 呼吸が深くなる

⑥ 緊張緩和

⑦ 体全体の血行促進

動画 

 

 

HP 

 

一分動画 

 

English

 Since walking on two legs (from crawling), the internal organs droop and the organs in the lower part of the body are compressed.

This can lead to mental illnesses, such as close proximity to the toilet and shallow breathing when mentally stressed.
An easy way to improve this is to do a 'foot lift' for 20 minutes.
『Main effects』.

(1) Blood circulation is promoted and swelling is reduced.
(2) Sleep well.
(3) Accelerated digestion
(4) Relaxes the nerves
(5) Deepens breathing
(6) Relaxation of tension

(7) Promotes blood circulation throughout the body

Video. 

 




HP 
Tonkatsu & Healing House En | Just another WordPress site

tonkatuen.moo.jp
One-minute video 

 

 


France

Depuis qu'il marche sur deux jambes (après avoir rampé), les organes internes s'affaissent et les organes de la partie inférieure du corps sont comprimés.

Cela peut entraîner des maladies mentales, telles que la proximité des toilettes et une respiration superficielle en cas de stress mental.

Un moyen facile d'améliorer cette situation est de faire un "lever de pied" pendant 20 minutes.

『Principaux effets.』

(1) La circulation sanguine est favorisée et le gonflement est réduit.
(2) Bon sommeil.
(3) Accélération de la digestion
(4) Détend les nerfs
(5) Approfondissement de la respiration
(6) Détente des tensions
(7) Favorise la circulation sanguine dans tout le corps
Vidéo 
Traduit avec DeepL.com (version gratuite)

 

HP 

 

Vidéo d'une minute

 

 






Translated with DeepL.com (free version)