Orm Kornnaphat(ออม)オーム・コラナパット
2025「ระยะไกลของดวงจันทร์(月までの距離)」
タイGLドラマ「เพียงเธอ(Only you)あなただけ」ost
放送開始されました!
今週の金曜日に第2話が放送されます。
ayak hai thoe dai ru chai kan sak khrang
อยากให้เธอได้รู้ใจกันสักครั้ง
たった一度でいいから、私の心を知ってほしいの
thi khoi chong ta ko wang phiang khae thoe fang
ที่คอยจ้องตาก็หวังเพียงแค่เธอฟัง
見つめ続けるのは、ただあなたが聞いてくれることを願ってるの
siang chai khong chan
เสียงใจของฉัน
私の心の声を
man khit kap thoe yang ngai
มันคิดกับเธอยังไง
あなたはどう思ってるの?
tae thoe mai khoei sonchai kan sak thi
แต่เธอไม่เคยสนใจกันสักที
でも、あなたは全く私に関心がないみたい
to hai chan phayayam khae nai
ต่อให้ฉันพยายามแค่ไหน
私がどんなに努力をしても
thoe pit chai
เธอปิดใจ
あなたは心を閉ざしてしまうの
dai tae mong kham kan
ได้แต่มองข้ามกัน
できるのは、ただお互いを見つめるだけ
ying klai kan thaorai
ยิ่งใกล้กันเท่าไร
どれだけ近づいても
tae muean man ying klai hang
แต่เหมือนมันยิ่งไกลห่าง
遠く離れているように思えるの
mai khoei mi sak khrang
ไม่เคยมีสักครั้ง
一度だけ
thi thoe cha mong henchai khong chan
ที่เธอจะมองเห็นใจของฉัน
あなたに私の心を見て欲しいの
wa man rusuek chen rai
ว่ามันรู้สึกเช่นไร
それがどんな気持ちなのか
When I look at you
私があなたを見たとき
man fong dai duai ta
มันฟ้องได้ด้วยตา
きっと目には見えるよ
ro phiang wela
รอเพียงเวลา
ただ時を待つだけ
thoe sonchai kan sak khrang
เธอสนใจกันสักครั้ง
あなたが気にかけてくれるまで
chan takon nai chai thuk wan
ฉันตะโกนในใจทุกวัน
私は毎日、心の中で叫んでるよ
tae man dang mai thueng thoe sak thi
แต่มันดังไม่ถึงเธอสักที
でも、きっとあなたには少しも届かないのよ
I want you to know
私は知りたいの
kep wai nan thaorai
เก็บไว้นานเท่าไร
どれくらいしまっておけばいいのか
rap ru bang mai
รับรู้บ้างมั้ย
気づいてる?
wa thang huachai khon ni
ว่าทั้งหัวใจคนนี้
この人は心の全て
lae nai thuk nathi
และในทุกนาที
それに毎分
ayak phut kham wa rak kham ni khae nai
อยากพูดคำว่ารักคำนี้แค่ไหน
どれだけあなたに、私の愛の言葉を伝えたいか
ru khae phiang wa chai man yang duengdan
รู้แค่เพียงว่าใจมันยังดึงดัน
知ってるよ、心がまだ素直になれないってこと
to hai thoe nan mong kham kan
ต่อให้เธอนั้นมองข้ามกัน
たとえ、あなたとお互い無視しても
chan chep tae rak man mai khoei noi long sak thi
ฉันเจ็บแต่รักมันไม่เคยน้อยลงสักที
私も一度は傷つくけど、愛は決して消えないよ
ying klai kan thaorai
ยิ่งใกล้กันเท่าไร
どれだけ近づいても
tae muean man ying klai hang
แต่เหมือนมันยิ่งไกลห่าง
遠く離れているように思えるの
mai khoei mi sak khrang
ไม่เคยมีสักครั้ง
一度だけ
thi thoe cha mong henchai khong chan
ที่เธอจะมองเห็นใจของฉัน
あなたに私の心を見て欲しいの
wa man rusuek chen rai
ว่ามันรู้สึกเช่นไร
それがどんな気持ちなのか
When I look at you
私があなたを見たとき
man fong dai duai ta
มันฟ้องได้ด้วยตา
きっと目には見えるよ
ro phiang wela
รอเพียงเวลา
ただ時を待つだけ
thoe sonchai kan sak khrang
เธอสนใจกันสักครั้ง
あなたが気にかけてくれるまで
chan takon nai chai thuk wan
ฉันตะโกนในใจทุกวัน
私は毎日、心の中で叫んでるよ
tae man dang mai thueng thoe sak thi
แต่มันดังไม่ถึงเธอสักที
でも、きっとあなたには少しも届かないのよ
I want you to know
私は知りたいの
kep wai nan thaorai
เก็บไว้นานเท่าไร
どれくらいしまっておけばいいのか
rap ru bang mai
รับรู้บ้างมั้ย
気づいてる?
wa thang huachai khon ni
ว่าทั้งหัวใจคนนี้
この人は心の全て
lae nai thuk nathi
และในทุกนาที
それに毎分
ayak phut kham wa rak kham ni khae nai
อยากพูดคำว่ารักคำนี้แค่ไหน
どれだけあなたに、私の愛の言葉を伝えたいか
When I look at you
私があなたを見たとき
man fong dai duai ta
มันฟ้องได้ด้วยตา
きっと目には見えるよ
ro phiang wela
รอเพียงเวลา
ただ時を待つだけ
thoe sonchai kan sak khrang
เธอสนใจกันสักครั้ง
あなたが気にかけてくれるまで
chan takon nai chai thuk wan
ฉันตะโกนในใจทุกวัน
私は毎日、心の中で叫んでるよ
tae man dang mai thueng thoe sak thi
แต่มันดังไม่ถึงเธอสักที
でも、きっとあなたには少しも届かないのよ
I want you to know
私は知りたいの
kep wai nan thaorai
เก็บไว้นานเท่าไร
どれくらいしまっておけばいいのか
rap ru bang mai
รับรู้บ้างมั้ย
気づいてる?
wa thang huachai khon ni
ว่าทั้งหัวใจคนนี้
この人は心の全て
lae nai thuk nathi
และในทุกนาที
それに毎分
ayak phut kham wa rak kham ni khae nai
อยากพูดคำว่ารักคำนี้แค่ไหน
どれだけあなたに、私の愛の言葉を伝えたいか