음악의 신(God of Music) SEVENTEEN 日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

SEVENTEEN(세븐틴)

 

2023「음악의 신(God of Music)音楽の神」

11枚目のミニアルバム「SEVENTEENTH HEAVEN」から

 

 

 

세상에 음악의 신이 있다면
世界に音楽の神がいるなら


고맙다고 안아주고 싶어
感謝して抱きしめてあげたい


전 세계 공통의 Language
世界共通の Language


자음과 모음이 달라도 상관없는 건 Music
子音と母音が違っても関係ないのは Music


말이 안 통해도
言葉が通じなくても


음악이 있다면
音楽があれば


우리는 지금부터는
僕たちはこれからは


아주 친한 친구
すごく仲のいい友達



너와 내가 모르는 사이여도
君と僕が知らない仲でも


춤출 수 있어
踊りを踊れるよ


We can mix it up right


Sugar and spice


Brass sound and guitar



네 글자면 다 내 이름이래
4文字ならすべて僕の名前だね


쿵치팍치 또한 내 이름인가
クンチパッチ また僕の名前かな


이것 또한 나를 위한 소린가
これも僕のための音なのか


Kick snare


Drum bass


Piano


Bassline


무엇이 우리의 행복인가
何が僕たちの幸せなのか


뭐 있나 춤을 춰 노래하자
何かあったかな、踊って歌おうよ


이것이 우리의 행복이다
これが僕たちの幸せだ



다시 한번 더 Hey
もう一度 Hey



음악은 우리의 숨이니까
音楽は僕たちの息だから


위험하지 않아 계속 들이키자
危なくないからずっと続けよう


Everybody 귀를 기울여 보자
Everybody 耳を傾けてみよう



세상에 음악의 신이 있다면
世界に音楽の神がいるなら


이건 당신께 주는 메시지
これは君に向けてあげるメッセージ


음정 하나하나 모아보자 음-
音程一つ一つ集めてみよう


춤춰 노래해
踊ろう、歌おうよ


기분이 끝내주네
気分が最高だよ



쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
クンチパクチクンクンチパクチイェ


쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
クンチパクチクンクンチパクチイェ


쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
クンチパクチクンクンチパクチイェ


행복은 바로 지금이야
幸せはまさに今だよ



생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야
考えてみて、僕たちは騒音さえ音楽なんだ


저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가
それぞれが息ぴったり合わせながら生きていく


개미의 발소리마저도 Harmony
アリの足音さえも Harmony



무엇이 우리의 행복인가
何が僕たちの幸せなのか


뭐 있나 춤을 춰 노래하자
何かあったかな、踊って歌おうよ


이것이 우리의 행복이다
これが僕たちの幸せだ



다시 한번 더 Hey
もう一度 Hey



음악은 우리의 숨이니까
音楽は僕たちの息だから


위험하지 않아 계속 들이키자
危なくないからずっと続けよう


Everybody 귀를 기울여 보자
Everybody 耳を傾けてみよう



세상에 음악의 신이 있다면
世界に音楽の神がいるなら


이건 당신께 주는 메시지
これは君に向けてあげるメッセージ


음정 하나하나 모아보자 음-
音程一つ一つ集めてみよう


춤춰 노래해
踊ろう、歌おうよ


기분이 끝내주네
気分が最高だよ



쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
クンチパクチクンクンチパクチイェ


쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
クンチパクチクンクンチパクチイェ


쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
クンチパクチクンクンチパクチイェ


음악의 신이 있다면
音楽の神がいるなら



SEVENTEEN to the world


전 세계 다 합창
世界中のみんなが合唱



쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
クンチパクチクンクンチパクチイェ


쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
クンチパクチクンクンチパクチイェ


쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
クンチパクチクンクンチパクチイェ


음악의 신이 있다면
音楽の神がいるなら