ขอเป็นคนหนึ่ง Krist,Singto 日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Krist Perawat(คริส)

-

Singto Prachaya(สิงโต)

 

2020「ขอเป็นคนหนึ่ง(I Want to Be One Person)

一つになろうcover. Feat.Ada」

 

今日、7月28日はシントーくんの29歳のお誕生日です!!!

 

そして今日はNantida Kaewbuasaiさんが1992年にリリースした

曲をクリスくんとシントーくんが

2020年のコロナ禍の中みんなを励まし元気づけてくれた曲です!

 

 

 

Ada


อยากดูแล เมื่อยามเธอหมอง เศร้า
あなたが悲しんでいる時は労わってあげたい


อยากเป็นเงา เมื่อเธอเหงาใจ
あなたの心が寂しがっている時は影になりたい


อยากเดินเคียง เมื่อเธอต้องการ ผู้ใด
あなたが誰かに、そばにいてほしい時は


ข้าง กาย ซักคน
寄り添って歩きたいよ



Singto


หากว่าเธอ ท้อ แท้ วันใด 
いつかあなたが挫けて


ถูกสิ่งใด ทำใจ ร้อนรน  
何か不安になってしまったら


หากต้องการ มีใคร ซักคน 
いつでも、すぐに心を温めてくれる


ที่พร้อมให้ความ อุ่นใจ
誰かを求めているなら



Singto,Ada


ขอ เป็นคนหนึ่ง
僕はその中の一人になるよ


ซึ่งคอยห่วงใย แต่เธอ เรื่อยไป 
あなただけをずっと、心に想い続ける


แม้ จะเป็นคน สุดท้าย ที่ เธอ จะมอง
たとえ、僕があなたの目に映る最後の人になっても



Krist


I'm just hanging in background
僕はただ支え続けてるよ


Waiting for you to come around
あなたがやって来るのを待ってる


Wanna be the one that you turn to when you feel down
落ち込んだ時に頼られる存在でありたい


Ada


I just wanna be by your side
あなたのそばにいたい


Get in my car and go for a ride
車に乗ってドライブしたい


Krist


I'll do whatever it may take
何だってするさ


Even if it means that there are some rules I gotta break
たとえ、ルールを破ることになっても


I'm going to be there for you Make no mistake 
あなたのそばにいるよ、絶対に


I'm gonna hold you in my arms and never turn away...
抱きしめて、決して背は向けない...



Ada


อยากดูแล เมื่อยามเธอหมอง เศร้า
あなたが悲しんでいる時は労わってあげたい


อยากเป็นเงา เมื่อเธอเหงาใจ
あなたの心が寂しがっている時は影になりたい


อยากเดินเคียง เมื่อเธอต้องการ ผู้ใด
あなたが誰か、そばにいてほしい時は


ข้าง กาย ซักคน
寄り添って歩きたいよ



Singto


หากว่าเธอ ท้อ แท้ วันใด 
いつかあなたが挫けても


ถูกสิ่งใด ทำใจ ร้อนรน  
何か不安になってしまったら


หากต้องการ มีใคร ซักคน
いつでもすぐに、心を温めてくれる


ที่พร้อมให้ความ อุ่นใจ
誰かを求めているなら



Krist


ขอ เป็นคนหนึ่ง
僕はその中の一人になるよ


ซึ่งคอยห่วงใย แต่เธอ เรื่อยไป 
あなただけをずっと、心に想い続ける


Krist,SingtoAda


แม้จะเป็นคน สุดท้าย ที่ เธอ จะมอง
たとえ、私があなたの目に映る最後の人になっても


    
Krist,Singto,Ada


ขอ เป็นคนหนึ่ง
私はその中の一人になるよ


ซึ่งคอยห่วงใย แต่เธอ เรื่อยไป 
あなただけをずっと、心に想い続ける


แม้ จะเป็นคน สุดท้าย ที่ เธอ จะมอง
たとえ、私があなたの目に映る最後の人になっても



แม้ จะเป็นคน สุดท้าย ที่ เธอ จะมอง
たとえ、私があなたの目に映る最後の人になっても