PRAY FOR JAPAN
先日、といっても少し前の話。
立ち寄った本屋で偶然見つけた「PRAY FOR JAPAN」。
3.11日本の地震のニュースを知った英語圏の男性が「prayforjapan(日本のために祈る)」と投稿した事がきっかけで、TwitterやFacebook、InstagramなどのSNSでは「prayforjapan」というキーワードで、世界各地から日本への祈りの言葉や応援メッセージなどが届き始めました。その数は24hで数十万件を超えたとも言われています。この世界的な動きをわかりやすく可視化したWebサイト"prayforjapan.jp" は、震災当夜、栃木県北部にある停電中の一時避難所で、20歳の大学生によって立ち上げられました。--本書より--
今も被災地で一生懸命生きてゆこうとしている人たちへ、
また現地復興へ向けて頑張っている全ての人たちに届くように。
そして、震災に遭っていない人も、3.11の出来事をこれからもずっとずっと忘れない様に。
これから少しずつですがprayforjapanのメッセージをシェアさせて下さい。
========================================================================
いつか自分の子供や孫に話そう。
「おばあちゃんが若かった時、
東日本大震災があって世界が1つになった。
皆が一つのために必死になって
支えあって輝いていたんだよ」って。
相手が聞き飽きるまで話そう。
だから1人でも多くの人に元気になってほしい。
@lovkayo21
Someday,I'll tell my future children and grandchildren:
"When grandma was young, people all over the world came together as one after the Great Tohoku Earthquake.
Everybody was working desperately to support a common cause and it was beautiful to see everyone shine in his/her own way."
I'll tell this stroy over and until they are tired of hearing it.
That's why I wasnt as many people as possible back on their feet.




