ブログご訪問ありがとうございます😊
GW入りましたね。
何も特別な予定ありませんがワクワク。
最近、本当に英語の発音にハマっていて
学ぶことが楽しくて仕方なく。
夫にも「マニアだな」と言われて
嬉しいと思う始末
自分が楽しい!というのもありますが、
日本人の英語のカタカナ発音が
より自然な発音になれば
もっと通じるし
コンプレックスにならない。
だから
発音を楽しく学べば
より良い通じる英語につながる!と信じて
発音にも重きをおいた活動もしています。
突然ですが、夫の英語はカタカナ発音です。
夫は非英語圏に5年以上住み、
そこで英語でなんとかやってきた!という自負があり
かつ、現在も仕事上かなり英語を使っております。
読み書き話す全て。
自分の英語発音はかなりカタカナであると
自覚していますが、それなりに通じているから
全く直す必要はないと思っています。
20年ほど前に、
一緒に旅行をしたとき
(確かフランスからイタリア行きの)
フライトが空港で、
突然キャンセルされたことがありました。
空港でその航空会社の職員は謝らず(よくあること)
「これは○○航空(確かアリ○リア)のせいです。」
(↑○○航空の制服を着た従業員のセリフ)
と言ってはノラリクラリ。
夫「誰のせいだっていいんだけど、
○○航空のチケットを買って乗ろうとして
来ているんだから、
ちゃんと代替案を答えなさい。」
としっかり英語で抗議していた夫に
「やるやん」と思ったことを思い出しました。
(結果、次の日別便に乗った記憶が)
長らく夫を見ていて思ったのですが、
カタカナ発音であっても、メンタルが安定(コンプレックスでない)しているなら矯正する必要ない。
このブログの初めに書いた
日本人の英語のカタカナ発音が
より自然な発音になれば
もっと通じるしコンプレックスにならない。
という考えは、
夫のような人には無意味
日本人の発音力があがれば良いなと
思っていますが、
同時に
英語にコンプレックスを持たない日本人も
増えれば良いなと思うようになりました。
雑談失礼しました!
お読みいただきどうもありがとうございました。
HPができました!
レッスン一覧などがわかります。
新しい講座や募集のお知らせ等もいち早くお届けします!
月曜日 大人の為の使える一言
木曜日 お子様向け 英検4級への道
(34回に分けて(長っ)&ジャズチャンツ利用)
ご登録された方におすすめ英語絵本10選の資料を
プレゼント中♪です。
もしくは、
line://ti/p/@wjj3665xをチェックしてくださいね。