先日デパートをウロウロしてましたら『奥さま』と声をかけられました。

良い歳ですが未婚です

何か(●`ε´●)?

と思った同時に、知らない人に声をかける難しさを感じました。

私は『お客様』って声をかけるけど…って

お客様で良いやん╭(°ㅂ°`)╮

で、なんとなく「夫婦間における相手の呼び方」が気になったのです。

お彼岸にSSをアップするのですが、そのお話に登場する主人公は夫のことを『旦那さま』と呼んでいるので。

で、結果から言うと

現代では夫のことを『旦那さま』と呼ぶのはおかしい。

『旦那さま』は第三者がその人の夫に対して使う呼び方。

と午前中に読んだハズなのですが、元記事が見つからず。

下の名前で呼ぶとか、あだ名とか。  

お子さんがいるなら『パパ、ママ』『お父さん、お母さん』

そして旦那さまのご両親の前では『◯◯さん』がベストです。

って書いてあった…ハズ。






他人との会話の中で、オールマイティに使える言葉は『主人』だそうです。

夫婦対等な呼び方なら『夫』

ちなみに夫の反対語は『妻』

そして『旦那』は丁寧な相手を敬った呼び方。

日本語は身内に対して敬った表現はしないため、妻が夫に対して使うのは無しのようです。

でもSSは直さない(`・ω・´)キリッ。

あの時代、男尊女卑が当たり前だった時代は、『旦那さま』の方が亭主関白っぽくて良いと思うから。





ちなみに『旦那』の由来は『ダーナ』という仏教語だそうです。

意味は

面倒を見てくれる人

ほどこす・与える人

贈る

精神的な支え

知恵を与える

やっぱり妻は夫を支え、夫は妻に与える立場なんだなぁ~と思いました。

あくまでも個人的意見ですよ(`・ω・´)キリッ