先日デパートをウロウロしてましたら『奥さま』と声をかけられました。
良い歳ですが未婚です
何か(●`ε´●)?
と思った同時に、知らない人に声をかける難しさを感じました。
私は『お客様』って声をかけるけど…って
お客様で良いやん╭(°ㅂ°`)╮
で、なんとなく「夫婦間における相手の呼び方」が気になったのです。
お彼岸にSSをアップするのですが、そのお話に登場する主人公は夫のことを『旦那さま』と呼んでいるので。
で、結果から言うと
現代では夫のことを『旦那さま』と呼ぶのはおかしい。
『旦那さま』は第三者がその人の夫に対して使う呼び方。
と午前中に読んだハズなのですが、元記事が見つからず。
下の名前で呼ぶとか、あだ名とか。
お子さんがいるなら『パパ、ママ』『お父さん、お母さん』
そして旦那さまのご両親の前では『◯◯さん』がベストです。
って書いてあった…ハズ。
他人との会話の中で、オールマイティに使える言葉は『主人』だそうです。
夫婦対等な呼び方なら『夫』
ちなみに夫の反対語は『妻』
そして『旦那』は丁寧な相手を敬った呼び方。
日本語は身内に対して敬った表現はしないため、妻が夫に対して使うのは無しのようです。
でもSSは直さない(`・ω・´)キリッ。
あの時代、男尊女卑が当たり前だった時代は、『旦那さま』の方が亭主関白っぽくて良いと思うから。
ちなみに『旦那』の由来は『ダーナ』という仏教語だそうです。
意味は
面倒を見てくれる人
ほどこす・与える人
贈る
精神的な支え
知恵を与える
やっぱり妻は夫を支え、夫は妻に与える立場なんだなぁ~と思いました。
あくまでも個人的意見ですよ(`・ω・´)キリッ