こんにちは、ぱぷりかです。

気がつけば、あっという間に2月。
月日が経つのは、本当に早い。
そんな気がします。

そして、ここのところ、忙しさにかまけて
ブログがあまり更新出来ませんでした。
今週はもう少ししたいですね~☆

お待たせ致しました、今週のメッセージです。


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆

キーワードは、「願いをかける」 「芸術」

貴方の人生は、貴方という1つの芸術作品です。
あなたは、どんな作品を作り上げたいですか?

あなたの作品に新しい色を加えるため
いまが、願いをかけるときです。


ぱぷりか出張所-Make a wish


その願いが何か、あなたはすでにわかっているはず。
願いを叶えるために、願いをかけましょう。

その願いは、貴方の心にたくさんの豊かさをもたらします。
そして、あなたの色となり、
貴方の作品を彩ります。

どんな作品が出来上がるかわからない。
ワクワクしませんか?
さぁ、歩き出しましょう



*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆



芸術作品は、見る者の心に物質ではない何かを
もたらしてくれます。
それは、きっと心の豊かさ。

素晴らしい絵を見たり、
音楽を聴いたりして、
貴方の周りを、素晴らしいエネルギーで包むのにも
オススメな時期です。

たくさんの色を重ね、
熟成させながら、
素敵な MADE in YOU の作品を作っていって下さいね☆



最後に、淡いピンクのオーラが、
自分の周りを取り囲んでいるのだとイメージしたら、
とてつもない幸せを感じました。

ちょっとお疲れかな?と思ったら、ぜひお試し下さい。
5秒で出来ちゃいます!

目を閉じて、
貴方の周りを、ホワ~と暖かな淡いピンクのオーラが
取り囲んでいるのを、イメージして下さい☆
なんだか、とっても幸せな暖かな気持ちになれますよ☆

今週が、皆様にとって最高に素敵な週となりますように!
いつも本当にありがとうございます。
感謝です~☆


※ ドルフィン&マーメイド オラクルカード by ドリーン・バーチュ著
オバマ氏にメールを書いたら、次の扉に出会ってしまいました。
考えたら、自分の国をすっ飛ばしているじゃないですか。

自分がそう簡単に会えない立場の人に、何か話したいことがある場合、
直接その人にアタックするという手もありますが
(今回みたいなね)
誰か繋いでくれる人を探したほうが効率的ですよね。

で、今回の場合、誰がパイプ役になるの??と考えてたら
国会議員なんですね~。

で、パレスチナーイスラエル問題をきっかけに、
日本の国会議員の方々に細々と
今回の件についてどう考えているのか、メールを送っています。

というのも、今、国会が開かれているのに、
どうやら日本は停戦要求などを決議していないらしい。
議題にも上っていなさそうだ。
ネットで検索しても、平成14年くらいの記事しか出てこない。


行なったことがよいか悪いかは勉強不足でわかりませんが、
田中角栄さんは、出身の地域の利益をもたらすために非常に貢献
しようとしていた、と聞いたことがあります。

そう考えると、本当は、国会議員さんというのは、
自分たちの地域の人の声を代弁する人達なんですよね。
だとしたら、自分たちの思っていることを届ける必要があるんですよ。

でも、政治に無関心になりすぎて、私たちが放っておくから、
彼らは自分たちの進みたい方向、関心がある方向へと
行ってしまうのではないでしょうか?
国民不在の政治を作ってしまったのは、
私たちにも責任があるのかもしれないな~とメールを書きながら、
思いました。


書いたメールはこんな感じ
***************************************

はじめまして、ぱぷりかと申します。

○○議員のブログを拝見し、メールを書かせて頂きました。

私は、海外に在住している日本人ですが、
パレスチナーイスラエル問題の報道に
毎日、胸を痛めております。

現在、国会が開催されていると思うのですが、
今回の国会では、イスラエルに対する停戦要求などは
審議されていないのでしょうか。
情報を探しているのですが、パレスチナに関することは、
平成14年のものしか見当たらず、日本政府や議員の方は、
どう感じているのか、○○議員のご意見をお伺いしたいと
思いました。

○○議員は、昨夏にパレスチナをご訪問されているとのこと
でしたので、お話、とても興味深く思います。
よろしければ、ブログなどを通して、ご意見や訪問された
ご感想などを提供して頂けると嬉しいです。

日本は、インフルエンザが流行している時期かとは
思いますが、お体ご自愛のほど、元気にご活躍されますよう、
お祈り申し上げます。


ぱぷりか(ちゃんと本名で出してますよ)
***************************************

とは言いつつも、政治家の皆さんも忙しいと思うので、
あまり返事は期待していないのですが
中には、ご自身のブログを通して考えを示して下さる方もいます。
こういうのを見ると、声が届いているんだな~と感じ、嬉しいですね。


政治を批判するのは簡単なのですが、
批判しているだけじゃなくて、
彼らとコミュニケーションを取ってみたいなと思うんです (^^)

議員さんも、ブログやホームページで情報を発信しよう
としている人達はいます。でも、誰も反応なかったら書き甲斐が
ないですよね。

小さなことでも、自分が気になることを聞き、
それに対する回答を知ることで、その人の考えや人となりがわかる。

こまめに自分の思っていることを発信してくれる人もいるし、
何をしているかわからない人もいる。

そういうのを自分の肌で感じることが出来るようになれば、
選挙がもう少し身近に感じられる気がします。

そして、彼らも国民によって鍛えられる。

私も忙しくて毎日は出来ませんが、
せめて自分の選挙区の議員さんとは、
コミュニケーションを取ってみようと思っています。
(海外に住んでいても、選挙に参加できるのですよ☆)


報道機関に対しても、少しですがしています。
関心のある話題を出してくれたら、それに対して励ましの
メールを送るだけでも、現場の人達は喜ぶんじゃないかと
思います。
そして、もっと頑張ろうという気になれるんじゃないかな???って。

今までは、ニュースも暗いから見ない。。。と思っていましたが
そうじゃなくて、自分がみたい番組をリクエストしていくという
手があるんですよね (^^)


もっと、コミュニケーションしていきましょうよ!


お金以外に出来ることあるんじゃないか。。。
そしてそれを模索中の私が、始めた一歩です。

最後まで読んで下さって、ありがとうございました。
みなさんにとって、明日が最高の1日となりますように!

感謝です~☆彡


追伸:書いていたら非常に恥ずかしくなりました (^^;

追伸2:これで、パレスチナ関連の記事は当分お休みです (^^;)^^;)

少し落ち着くまで、パレスチナの記事は止めておこうと
思っていましたが、思うところあり、今日はアップ。


宗教戦争じゃないよ、と言い続けていたのですが、
やっぱりそうだったんだな~と思う停戦。
でも、これからが勝負。
あっという間に風化してしまうので、コツコツと。

前に、自分が出来ることを見つけた。。。と書いたのですが、
それを少しずつ始めています。
そして、これは、パレスチナだけではなくて、
もっと大切なことに気付くきっかけとなりました。


まず初めに、

1.オバマ氏が大統領就任する前に、下記のメールを
OBAMA-BIDEN TRANSITION PROJECT ( http://change.gov/ )
に送りました。

主人が、オバマ氏のメルマガを取っていたのですが、
彼らは、アメリカ一般市民の声を集めていたんですね。

パレスチナの件については、お金以外に出来ることを考えていて
署名活動に参加しようかいろいろ考えたんですけれど
今ひとつ腑に落ちなくて、お皿洗っているときに思いついたんです。

で、アメリカ国民ではない私は、
向こうにとってはたぶん迷惑なんだろうけれど
まぁ、いいか、と送ってしまいました。

要約すると、

1.
イスラエルが、この時期にハマスを攻撃したのは
オバマさんが大統領になる前に、アメリカから、
ガザへの武器密輸防止策の合意を得ることが目的だったのでは
ないかと私は、思っている。

そして、それが達成されたから、
イスラエルは一方的な停戦を決めたのではないだろうか?

そして、もし、それが本当ならば、
イスラエルは間違いなく、また同じことをガザに対して行うだろう。

私は、これ以上、戦争や紛争で犠牲者が出てほしくない

2.
パレスチナと、イスラエルを同等に扱ってほしい

3.
どうか、ハマスとお話する機会を持って下さい

4.リーダーシップをとり、世界中の困難を乗り越えて
  いって下さい。もちろん、自分は自分のできることを
  していくつもりです。

最後には、

5.貴方にとっては、アメリカ国民を護ることが最優先で
  あるということはわかっていますが、
  貴方の心が、アメリカ国民以外にも開かれていることを
  望みます。」
 

英語から日本語を起こしてみたのですが、
なんか変な日本語になってしまったので、要約で失礼します。

必要な方いたら、英語どうぞお使い下さい。
日本語の完全版のご要望がありましたら、
後ほどアップしたいと思っています。

**********************************************
Dear Mr.Obama,



I'm glad and happy just to be a witness of the imminent miraculous event that is
your presidential inauguration. I hope you and the American citizens become single-minded in your efforts to overcome the many difficulties
that lie ahead.

Today, I have one request. My heart aches for Gaza's present condition. I hope you have the opportunity to talk to Hamas. And I ask you give Palestinians and Israelis a fair deal.
Why do I ask this of you? Because I think only you can do it.


I have a sneaking suspicion that Israel attacked Hamas at this time to get an agreement to stop arms smuggling to the Hamas-ruled Gaza Strip from the US before you become president. Another motivation stems from their domestic political circumstances. As they have already achieved their political ends they decided on the unilateral ceasefire.
If the above is true, I know for certain that Israel will do the same thing to Gaza again. I sincerely wish that the day will come when there are no more victims of wars and conflicts.

On a final note, regrettably, I am not a US citizen. I am Japanese and live in Indonesia,
however, I pin my hopes on you. I trust you will take leadership and overcome the difficulties of the world. Of course I will try to do what I can as well.

I fully understand your imperative to protect American citizens first and foremost, but I hope you will open your heart to the world and to people who are not US citizens.

Thank you for taking time from your busy schedule to read this letter.
I wish you good luck!!



Best Regards,


ぱぷりか (本名で出してますよ~)

**********************************************

で、もう1つ行っていることがあるのですが、
それは長過ぎてしまうので、また別の記事を立てます。