こんにちは🐣



昨日、息子をお迎えに行ったら


口の中で紙をくちゃくちゃ噛んでいました。





先生も私も


『え?!何やってんの?!出して!』


と驚いたのですが





息子が



『Last time, 〇〇(お友達の名前)swallowed paper like this!』


と言いました。


※この前お友達が紙を飲み込んだから、自分も真似したらしいです。



いやいや、駄目だよ、喉詰まったら大変だよ!!


と言いつつ、Swallowという動詞を言い放ったことに驚きを隠せない母なのでした。




幼稚園から今の保育園に移って保育時間が延びたせいか、英語が段々と上手になってきています。

それと同時にシンガポールアクセントが強くなってきているような気もします。それがまた可愛い。


因みに、前の幼稚園は中国語クラスが充実していて、外部から専門の教師が派遣されていました。当時は中国語も読んだり発話しようとしたり楽しんでいました。


が!!今の保育園に転園した途端、中国語はまたゼロに舞い戻りましたえーん多分全く話せてないし分かってない。


やっぱりプロ(専門のカリキュラム)ってすごいんだね。これだけはもったいなかったな!







昨日は保育園でおままごともしたみたいです。



私『え、楽しそう〜。何役だったの?』








息子『ママのBrother!!』





完全に脇役笑い泣き

その日の配役は、ママ、パパ、ペットの猫、ママの弟がいたらしいです。




何故ママの弟?

ひたすらペットの猫役と遊んでたらしいです。


次はせめて赤ちゃん役とか与えてもらえたらいいね。笑