We arrived in Gorakhpur from the Indian border after about 5 hours. And upon alighting the bus we were greeted by steamy weather, a cornucopia of strange and unpleasant smells, blaring horns, and stares.
インド国境で乗ったバスは、5時間かけてやっとゴラクプールに到着。バスを降りると、熱気と共に、色々な匂い、クラクションや人の声、人々の視線が押し寄せてきた。
Guidebookless and mapless, I waited in a local tea shop with our luggage whilst Esshie went about the cheap hotels near the station to find a reasonable room. While all the rooms we gloomy and dirty, Esshie was able to find a relatively less gloomy and less dirty room for 225 Rupees. But upon checking in with all of our luggage in tow, we were told not 225 but 250 Rs with some BS about different rooms. After protesting vociferously that we were told 225, the owner relented and gave us 225, feigning as if he was doing us a favour. While it might be difficult to say without any doubt that there was an attempt at fraud, we left feeling both very puzzled and dissatisfied. But this turned out to be par for the course, and was nothing to be surprised about.
とりあえず荷物を抱えて適当な茶屋に入った。ダンが荷物を見ている間に、私が駅前に集まっている安ホテルを廻ってホテル探し。でもどこのホテルも陰気な薄汚いホテルばかり。そのなかでやっと値段(225ルピー)にしてはマシだと思える部屋を見つけた。でも、いざ荷物をもってそのホテルに戻りチェックインしようとすると、値段は250ルピーだと言われた。意味が分からず、さっき225ルピーといったでしょと強く言い返すと、観念したように、「じゃあ225でいい」と言われた。こんな、ちょっときつねにつままれたような気分にされる、詐欺とまでは言えない、でもずるいやり取りは初めてだったので戸惑ってしまった。今となってはこんなこと日常茶飯事なので、もう驚かなくなったが。
After leaving the luggage, we went for a short walk along the main street facing the station. What a scene: the street itself is clogged with cars, trucks, and motorcycles all blaring their horns and such a volume and in such frequency so ask to test anyone’s sanity, and amongst all that an endless gaggle of people, cows, and dogs helter-skelter crossing the road. The road itself is lined restaurants, tea shops, confectionaries of all kinds, and hotels, and the stench of sewage from the shops was only matched in terms of vileness by the garbage, food scraps, and cow dung strewn about everywhere. In fact, there is so much dung everywhere that no matter how much care you take, you are bound to step in it at least once-Esshie did. While on the lookout, you have to be on your guard against rabid dogs (and strays are everywhere) and the not so few deathly-like people sleeping on the road. Add to that the constant touts with their “hello, where are you from-rickshaw?” or “hello, you like smoke, hash, what you like”, or “you go hotel-come, I know good place, brother’s place”, and you get the idea. We finally found a restaurant, but eating was difficult because the place was swarming with flies; many mosquitoes made their presence known as well, stoking Malaria fears.
荷物をホテルに置いて、ゴラクプール駅前の大通りを歩いた。車道は車やバイクが狂ったようにクラクションを鳴らしながら通り、たくさんの人と牛と犬がその間をすり抜けて横断している。道沿いには食堂・茶屋・雑貨屋、ホテルなどが並び、脇にある溝では店からでた汚水が悪臭を放ち、歩道になっているところは食べカスや色々なゴミ、そして牛糞が至るところに散乱している。そして早速大きな牛糞を踏んでしまった…。しっかり足元を見ながら歩かなければ何を踏むかわからないのだ。しかも、そんな汚い道にやせ細った犬、そして人間が死んだように横たわって寝ている!これだけで十分ショックなのに、インド人の客引きが「オー、コリアン?ジャパニ?」「ハロー、ハロー、オートリクシャ?」としつこく声をかけてきて、その対応も大変。レストランに入ると、すごい数のハエが食べ物にたかっているし、蚊も多いのでマラリアも心配だ。
This was our first impression of India-needless to say it was not the best.
こんな強烈さに、1日目にしてインドに拒否反応を感じてしまいそうだった。
The next day we were just beginning to get used to it and decided to go to the train station to buy our tickets to Lucknow. But there in the station, in the ticket-purchasing area together with the many sleeping homeless, was another cow!
翌日の朝、ゴラクプールから脱出するため、早速駅に行ってラックナウ行きのチケットを購入。チケット売り場にも牛がいて驚いた。構内にはやせ細ったホームレスの人達が寝そべっていた。
Umm…./チケット売り場に牛!?
The train was to depart early in the afternoon, and so we waited at the station. And at the platform the hits just kept coming: yet another cow walking care free on the tracks, men relieving themselves in full sight on the tracks, half-naked people, you name it. And with all the litter, food bits, cow dung, and urine, on the tracks the smell was almost unbearable at times. It is not a surprising that cows, birds, and dogs, went about the tracks in search of food in this environment, but what was surprising was the number of young boys who are forced to go over the mess on the tracks in search of food and other materials.
電車はその日の午後早い時間に出発するので、お昼前に駅のホームで電車を待った。電車を待っている間にも、驚かされることばかり。ホームや線路で牛が悠々と歩いている。男性らはホームから線路に向かって立ち小便をしている。ホームで電車を待っている人はゴミを線路に向かってポイポイと捨てている。線路の周りには牛糞や食べカスやゴミでいっぱいで、悪臭を放っている。そこに野良犬や牛や鳥がやってきて食べ物を探している。そして、汚い格好をしたゴミ拾いの子供たちが、裸足でそこを歩き、ゴミを拾っているのだ。
What’s next?
インド、恐るべし…。