• cold compress

    Since we’re tired of people asking if we’re tired, 


    tired of getting hurt

    《be ~》ひどい目に遭わされることにうんざりする[嫌気がさす]

    I didn’t rightly know

    without further ado

    〔本題に入る時などに〕難しい話は抜きにして、さっさと

    Don’t rab your skin because it will just make your puffy eyes worse

    bluish discoloration
    青みがかった変色

    「壁は色むらなく塗らないとダメだよ」なら、


    You should paint the wall evenly


    do you wanna hear the latest about Yastko?


    I couldn't care less


    pet peeves


    whole generations

    全ての[あらゆる]世代の人々

    what's bugging you

    何を悩んでいるの

    I won't stop bugging you

    not a chance
    絶対あり得ない、望みなし、そういう見込みはない、お断り、いやだ、駄目である、そうはいかない
    ・"I think you'll get that job." "Not a chance." : 「君はあの会社に受かると思うよ」「それはないね」

    are you even here?
    そもそもおる?

    he's a jesk
    やらしい奴

    why are you so being quiet today?

    will you stop being needy




    欲張り




    I'll have this one

    no oinion

    Speak of the devil! We're just talking about you.

    correcting any discolouring

    do you realize I'm lady?
    女って事わかってる?

    I would say  強いて言うなら

    do you think more about rive or stone?

    I know what this is
    何かわかった

    that's a waste of cucumber
    キュウリ勿体無いな

    have you seen my glasses?
    うちのメガネ見なかった?

    my grand ma used to do that


    Okay, moving on. 』
    訳/よし!行くぞ。

    deal 決まりっ! 

    chukle チャコォ クスッと笑う
    did you just chukle?

    valuable life lesson
    人生のレッスン

    mental age

    I don't know If work well with you
    It's just tacky ダサい

    5bucks 10 times!
    equal to ????

    you gonna pay me back today

    ・Right now they're doing their best to cozy up to him. : 今彼とお近づきになろうと頑張っています。

    cozy up 居心地がいい

    Euphemism is a generally inoffensive or polite expression used in place of one that may be found offensive or suggest something unpleasant or embarrassing. 

    His efforts were in vain.
    彼の努力はむだだった。

    don't use name of god in vein 軽々しく


    what's the heck

    I'll shout you lunch

    It could be just in AUS
    I think it yours
    pay each other
    who's shout is it?

    don't care about what others think

    You blew me away.は「たまげた、感心して驚いた」という意味です。
    直訳すると、「あなたは私を吹き飛ばした」とでもなるでしょうか。
    決まり文句ですから、このまま覚えてしまうと良いですね。

    「このレポート、君が書いたの?」「そうだよ」「You blew me away! すごく斬新ですばらしかったよ!」のような感じで使います。



    blew はblueと全く同じ発音です。「ブルー」とbの次にuを入れないよう注意しましょう。
    me awayをなめらかに発音すると、真ん中に小さくyの音が入ります。「ミーヤウェイ」とはっきりyを発音するのではなく、ミー(ャ)ウェイのように、気持ちyを入れるくらいのつもりで発音しましょう。


    full of spirit
    《be ~》気迫がある、気迫に満ちている、覇気がある


    A.Look at all these people!
    (すごい人だよ!) 

    B.How long is the wait?
    (どのくらい待つんだろう?) 


    find the habit hard to break

    その習慣[癖]をやめるのが難しい[簡単にはやめられない]と思う[感じる]

    Imagine you are a homeless panhandler. Someone gives you $1.00. They say, " Sorry, this is all I can spare. You say, "I'll take what I can get."

    「その人間の人となりを知りたければ、同等の人じゃなく目下の人を彼がどう扱うかをよく観察するんだ」
    If you want to know what a man’s liketake a good look at how he treats his inferiors, not his equals.



  • take a good look at
    ~によく目を通す、~をよく見る、~を十分に観察する
  • take a good look at ~ from the outside
    ~を外側からじっくり見る
  • take a good look at the figure emerging from the taxi
    そのタクシーから降りてくる人の姿に目をこらす
  • take a good look at the proposal
    提案を前向きに検討する

    It's cutting off
    電話途切れてるよ

    I'm going no matter what.
    何が何でも。

    it's a peace of cake
    こんなん楽勝

    家族を大切にしない奴は男じゃない」
    A man who doesn't spend time with his family can never be a real man.

    Wait what happened?? How did they pass away??