中華料理デリバリーしたら


氏名が「伊藤いとう」で。

まるで兄弟お笑いコンビの「まえだまえだ」みたいやないかーい!



あのー、しかも伊藤でなくて伊東なんですけど。

「さいとう」にしても表記は5種類あるようだし。


川崎を河崎、中村を仲村や中邑、清水を志水・・・
こういうの挙げたらきりがない。


最近、東急ハンズで買い物をし領収書もらおうとしたら


こちらが「いとうという字はいにふじではなく、いに東です」と言ったら

女性店員が「井東」と書き間違えた。まあその名字ないこともないけど

少数派。



ホテルのフロントで領収書もらったら「伊藤マサオ」だし。

滑舌のせいでマスオをマサオと聞き違えたのだろうが。



もっと面白い間違い期待してまっせ。




結婚式余興 アネット
芸人派遣 アネット