次回の読書会の前半では、1940年代の詩ということで、戦中から戦後にかけて、日本の戦後詩の揺籃期について、講義形式でお話をさせていただきますが、その一つがマチネ・ポエティクです。
 福永武彦、中村真一郎、加藤周一がメンバーだったというと、驚かれるかもしれません。1942年に朗読会の形で始まったごくささやかな運動体で、日本語による詩の美的な形式について、日本の古典、フランス文学の知見から考究し、定型押韻という形で実践を図ったものです。
 1948年に刊行された[マチネ・ポエティク詩集』の序文にあたる「詩の革命」には、日本の抒情詩には3度の革命があったと指摘されています。1度目は短歌形式の誕生、2度目は短歌形式が上と下に分かれ、連歌を経て俳句形式の誕生、3度目は明治期の新体詩を経て島崎藤村、薄田泣菫、蒲原有明によって近代的抒情詩が成立したこと。
 その文語的美による形式の完成が、北原白秋によって保守的な江戸末期的な小唄のようなものとなり、その完成度を萩原朔太郎が口語によって打ち砕くが、その時形式美は犠牲にされ、詩は解体へと向かうことになった。中原中也や立原道造がかろうじて古典的形式の回復を試みようとしていたかに見えたが、戦争が押し寄せてしまった。
 というのが、ここでの日本の詩の歴史への見方でした。
 さらにここでは、明治以降の新体詩が西欧の詩を模倣移入することで短歌俳句の精神と方法を否定する歴史だったとします。その上で、ボードレールの詩的交響=コレスポンダンスを引き、詩人は対象を写すカメラではなく、全世界を溶け合わせる坩堝のようなものであり、読者の構想力に交感を呼び起こし、魂の全体へ働きかけるものだと説きます。
 西欧特にフランスの詩の状況と日本とを引き比べ、フランスのそれが前述のように魂全体へのレアリスムに、転換したのに対し、日本では半世紀前の懐疑的な相対主義(それが何を指すか、ライカ的在り方あるいは19世紀決定論的分析主義、と呼ばれているものでしょうか)にとどまっている。我々は、マラルメから始めなければならない、としています。
 浪漫派や高踏派ではなく、象徴主義的精神をと続けます。
 そして最後に、厳密な定型詩の確立が必要である、それが日本抒情詩の第四の革命だと、高らかに宣言します。それは日本語から多くの美しい可能性を引き出し、詩の言語の不安定さや任意性を排除するだろうと。

 1981年に思潮社から再刊された同書には、安藤元雄による詳細な解題が付されています。それについては、また紹介します。