夜の韓国語 -5ページ目

夜の韓国語

女と男の120%エッチなシチュエーションを題材にした韓国語の紹介をします。よろしくおねがいします。

こんにちわ。みなさんエッチ中に出てしまいそうなとき、有無を言わさず出してしまいますか?わたしは出してもいい?とよく訊きます。では韓国語で「出してもいい?」といいたいときなんといえばよいでしょうか?

韓国語:넣어도 돼?

ルビ :ノオド テ?

日本語:出してもいい?

実は韓国では「入れてもいい?」も「ノオド テ?」となります。なぜ、韓国では「入れてもいい?」と「出してもいい?」が同じ表現になるのでしょうか?それには日本人と韓国人の考え方の違いを理解する必要があります。

「日本人」                = 「韓国人」
男性器を女性器の中に挿入する = 男性器を女性器の中に置く
精液を女性器の中に出す    = 精液を女性器の中に置く

わかっていただけましたね。「ノオド テ?」は直訳すると「置いてもいい?」となります。挿入していないときに置くものは男性器、挿入しているときに置くものは精液と考える韓国では「入れてもいい?」と「出してもいい?」の表現がいっしょになるのです。

ちなみに韓国語初心者だったころのわたしはよく次の表現を使いました。

韓国語:싸도 돼?

ルビ :サド テ?

日本語:出してもいい?

直訳すると「漏らしてもいい?」となります。これは非常に下品な表現ですので、女の子に大変失礼です。これは「マンコの中におしっこを出してもいい?」といいたいときに本来は使う言葉だからです。「出してもいい?」といいたいときは、「ノオド テ?」を使うことをお勧めします。