今週木曜日は2週間おきにある声楽のレッスンです。
前回3月17日のレッスンで Jonhannespassion の
Ich folge dir gleichfalls を唄って
「洗礼式は これでOK ね!」
と先生にOKを頂きました。
新しい宿題ということで 同じJohannespassion の
Zerfliesse, mein Herze
を頂いたのだけど 3日のコンサートで一杯一杯、ってのが今の本音です(汗
やれるところまで勉強していきましょう!
意訳はいろいろなサイトに載っていますが、
自分の言葉で訳さないと自分のものにならないので
私的訳を・・・・ということで。
私の心臓よ、梳けて消えてなくなってしまえ、
最も高い栄光( Ehre =名誉、敬意、誇りなど この場合イエスのこと?)
の溢れやむことの無い涙によって!
この苦しみを 世界中に そして 天国にも語り伝えよ!
「あなたのイエスが死んでしまった」と!
前回もらった(洗礼で唄う予定の) Ich folge dir gleichfalls
とは打って代わって 悲しい曲奏なこのカンタータ。
Johannespassion の 第35曲目として作曲されています、
歌詞の内容からわかるように
イエスの処刑の後に唄われるアリアです。
このアリアは涙が流れ出るかの音形の中に
救済を包み込んでいると言われています。
とにかく ドイツ語のテキストを読む 読む 読む!
この詩の中に書かれている音楽が 私に語りかけてくるまで。
日本語訳でのイメージとドイツ語が一致して 一つの絵になるまで。