日本の小学校の教科書が届きました♪ | Kantorinになる!

Kantorinになる!

教会音楽家がとうとう職業になってしまうのか?
どこへ行く、自分?

お姉ちゃん、この春、日本の小学校の一年生になりました。



ドイツの小学校入学は この夏 8月の末です♪ (州により始業の時期は異なります)







ドイツでは両親が国際結婚している場合の子供は その親の属する2つの国籍を
18歳まで持つことができ
18歳から最長で23歳までにどちらの国籍にするかを選択します。









日本国籍を持っている子供は その管轄の領事館に前もって申し込む
(前期は9月、後期は3月)と 
日本の小学校で使っている教科書が無料で支給されます。



申し込みなどはいたって簡単でした。





ただ、自分で受け取りに行かなくてはならないので 近くに住むお友達に助けていただいて送ってもらいました  Kちゃん ありがと~!





我が家はまもなく里帰りです。
今年は NRW州の学校の夏休みが 7月15日から8月27日まで~
で、来年は 7月25日から9月頭まで~
思いっきり日本の学校の夏休みにかかってます。





2年も続けて 子供達を日本の教育機関に一時入学(入園)させられないっていうのは
バイリンガル育児にとっては ものすごい障害(だとうちは思う)なので
今年は 思い切ってこの時期にこちらの幼稚園を休ませて帰ることにしました。







2008,2009年のこちらの夏休みは6月末からだったので 日本の幼稚園にもしっかりいけました。



お姉ちゃん、日本の小学校に一時編入の受け入れが決まりました!
(受け入れを拒否される市町村もあります、ご実家のアル市町村の教育委員会の
ほうへ問い合わせてみてください) 



僕ちゃんはまたいつもの幼稚園行きます~















さて 緊張の一瞬!開封します・・・・Cimg9269

「お母さん、しょしゃってなぁにぃ~?」





ずが こうさくぅ~?」



ここでも ずいぶんたくさんの新しい言葉を覚えたね、お姉ちゃん。





国語は なつかしい~ 
私が小一だった頃にも載っていた「大きなかぶ」がまだ載ってました。



小一 前期では 



大   犬   車   人



の 4つの漢字が出てきます。



お姉ちゃん、興味がありそうだったので どうやってこの漢字ができていったのか
絵を描いて説明してあげましたら とっても深く感心しておりました。



これくらいの漢字だったら そうやって説明して 印象付けることもそんなに難しくないけど
だんだん漢字も難しくなっていったら 
それもまた難しくなっていくんだろうなぁ~ 親にね







・・・・・・ということで しばらく日本に帰っております   



飛行機よ~ 無事に飛んでくれ~





今回は 3年ぶりにパパさんも日本に行きます。
それこそ 実に2003年以来 行きも帰りも一緒です。
私にとっては なんとも 精神的にも体力的にも楽な旅になります♪  



必ずしも滞在が楽とは言わない私~(苦笑





皆さんには お元気で 引き続きよい5月をお過ごしくださいませ。



それでは行って参ります。