本日の授業「日本」。
先週の続きで 「色」。
Rot=あか A Ka
Schwarz=くろ Ku Ro
Blau=あお A O
Gruen=みどり Mi Do Ri
Gelb=きいろ Ki I Ro
Braun=ちゃいろ Ca I Ro
日本語を独学で勉強してほぼ成功を収めたパパさん、
「ひらがな の読み方を ローマ字で書いちゃ駄目だよ!」
といわれてるけど、興味付けが目的の授業だと わたしゃ思っているので
ローマ字振り仮名、たま~ につけてますが
ちょっと う~ん 難しいなぁ~ と困っていることは
日本語の発音表記をドイツの子供達にわかるように
どうやったら書けるかな?
ということ。
今は 子供達に
「ちゃいろ の ちゃ って Ca って書くけど これで 「チャ」って発音、理解できる?」
みたく 聴きながら黒板に書いてます。
ほかには 「つ」とか「じゃ」とか 日本人が話す日本語の発音に近く表記するの、
難しい~ [E:coldsweats01]
きっと パパさんはこういう理由で ひらがなをローマ字で表記するのは 反対
なんだろうなぁ~
やっぱ 考慮する価値ありだわ・・・・
先週 一応〆た 「ずいずいずっころばし」を受けて、「茶」「茶壷」関係で今日は
♪ちゃ ちゃつぼ ちゃつぼ ちゃつぼにゃ ふたがない
底をとって ふたにしろ♪
をしました。
あの 手でふたを作って上下、両手変わりばんこ っていう動作が
子供達には難しかったみたいで
皆 大笑い [E:happy01]
来週やろうと思っている「あやとり」をちょっと紹介して 最後は みんなのリクエストで
ずいずいずっころばし サバイバル
皆 すっかり覚えてくれていて 遊びながら 大合唱になりました♪
ちょっと感動 [E:confident]
♪ おっとさんがよんでも おっかさんがよんでも~
ここのフレーズ、子供達 大好きみたい
特にノリノリで唄ってくれていました [E:note][E:note][E:note]