L

L

掌を見つめながら
とつおいつしながらも
独り言を語る
何かを積極的に語らない
ひとりひっそりと力を抜いて
自分のための自分に宛てたボッチなブログ

 

Golden  week なんもせんかった。

Earpho~~~ne!

Spotify:「パーソナライズ機能の精度高めて、好みの音楽に出会いやすくなる」だとか言って、

自分が好みの音楽ばっか聞されて、飽きたヮ。タイシタモンダ。

 

 

 

                                                           last year                                                     New

 

 

 

たけのこは、邪魔者扱いされとる、採らんと竹林が竹やぶになる。

☝︎( ՞ਊ ՞)☝︎

 

 

 

Perfect Symphony-Ed Sheeran & Andrea Bocelli

[Verse 1: Ed Sheeran]week
I found a love for me
Oh darling, just dive right in and follow my lead
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
'Cause we were just kids when we fell in lovefunuke
Not knowing what it was
I will not give you up this time
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
And in your eyes, you're holding mine

僕にぴったりの愛を見つけた
ああ、ダーリン、思い切って飛び込んで、僕のリードに従って
そう、僕は一人の女の子を見つけた、美しく、優しい
ああ、君が僕を待っていた人だなんて、知らなかった
だって、僕たちが恋に落ちた時、まだ子供だったから
それが何なのかも分からずに
今回は君を手放さない
でもダーリン、ゆっくりキスして、君の心こそが僕のすべてだから
そして君の瞳の中に、僕の瞳が映っている

[Chorus 1: Ed Sheeran]
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favourite song
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
But you heard it, darling, you look perfect tonight

ベイビー、君を腕に抱いて、僕は暗闇の中で踊っている
草の上を裸足で歩き、僕たちのお気に入りの曲を聴きながら
君が「私、ひどい姿だわ」と言った時、僕は息を殺して囁いた
でも君は聞いたんだ、ダーリン、今夜の君は完璧だよ

[Verse 2: Andrea Bocelli]
Sei la mia donna
La forza delle onde del mare
Cogli i miei sogni e i miei segreti molto di più
Spero che un giorno, l'amore che ci ha accompagnato
Diventi casa, la mia famiglia, diventi noi
E siamo sempre bambini ma
Nulla è impossibile
Stavolta non ti lascerò
Mi baci piano ed io, torno ad esistere
E nel tuo sguardo crescerò

君は僕の女性
海の波のような力
僕の夢や秘密を、それ以上に掴んでくれる
いつか、僕たちを導いてくれたこの愛が
家となり、僕の家族となり、僕たち自身になることを願っている
僕たちはいつまでも子供だけど
不可能なことなんてない
今回は君を離さない
君が優しくキスをしてくれると、僕は再び生き返る
そして君の瞳の中で、僕は成長していく

[Chorus 2: Andrea Bocelli]
Ballo con te, nell'oscurità
Stretti forte poi, a piedi nudi noi
Dentro la nostra musica
Ti ho guardato ridere e sussurrando ho detto:
"Tu stasera, vedi sei perfetta per me"

闇の中で、君と踊る
強く抱きしめ合い、裸足で
僕たちの音楽の中に
君が笑うのを見て、ささやいた
「今夜の君は、僕にとって完璧なんだ」

[Chorus 3: Ed Sheeran & Andrea Bocelli]
Ballo con te, nell'oscurità
Stretti forte poi, a piedi nudi noi
Dentro la nostra musica
Ho creduto sempre in noi
Perché sei un angelo e io ti ho aspettato
Quanto ti ho aspettato
Perché tu stasera, sei perfetta per me

闇の中で、君と踊る
そして強く抱きしめ合い、裸足で
僕たちの音楽の中に
僕はいつも僕たちを信じていた
君は天使だから、僕は君を待っていた
どれほど君を待ったことか
今夜の君は
僕にとって完璧だから

 

 

田舎は田舎らしくありたいものだ←٩( ᐛ )و

                                                                     

                                           west   火力発電所                                                 east      風車   風力発電

  スノボ   サーフィン

 

south 野鳥と森林公園

 

 

 

I Believe-Andrea Bocelli & Katherine Jenkins

One day I'll hear
The laugh of children
In a world where war has been banned

いつか私は耳にするだろう
子供たちの笑い声を
戦争が禁じられた世界で

One day I'll see
Men of all colours
Sharing words of love and devotion

いつか私は目にするだろう
あらゆる肌の色の人々が
愛と献身の言葉を分かち合う姿を

Stand up and feel
The Holy Spirit
Find the power of your faith

立ち上がって感じよう
聖霊の息吹を
信仰の力を見出そう

Open your heart
To those who need you
In the name of love and devotion

心を開こう
あなたを必要とする人々に
愛と献身の名のもとに

Yes, I believe

そう、私は信じている

I believe in the people
Of all nations
To join and to care
For love

私は信じている
あらゆる国の人々が
愛のために
手を携え、互いを思いやることを

I believe in a world
Where light will guide us
And giving our love
We'll make heaven on earth

私は信じている
光が私たちを導く世界を
そして愛を分かち合うことで
この地上に天国を築くことを

I believe in the people
Of all nations
To join and to care
For love

私は信じている
あらゆる国の人々が
愛のために
手を携え、互いを思いやることを

I believe in a world
Where light will guide us
And giving our love
We'll make heaven on earth

私は信じている
光が私たちを導く世界を
そして愛を分かち合うことで
この地上に天国を築くことを

Yes, I believe

そう、私は信じている

I believe in the people
Of all nations
To join and to care
For love

私は信じている
あらゆる国の人々が
愛のために
手を携え、互いを思いやることを

I believe in a world
And giving our love
We'll make heaven on earth

私は信じている
光が私たちを導き
愛を分かち合うことで
この地上に天国を築く世界を

I believe

私は信じている

 

 

 

 

Time To Say Goodbye- Andrea Bocelli & Sarah Brightman

   Lyrics:english version↓

[Verse 1: Sarah Brightman]

When I'm alone, I dream on the horizon and miss the words
Yeah, I know there's no light in a room when the sun's out
If you're not with me, with me
On the windows, show everyone my heart that you lit
Close inside me the light you met on the street

一人きりの時、私は地平線に思いを馳せ、言葉が恋しくなる
そう、太陽が出ている時、部屋には光がないって分かってる
もしあなたが私のそばにいないなら、私のそばに
窓辺で、あなたが灯した私の心をみんなに見せて
街角で出会ったその光を、私の胸の奥に閉じ込めて

[Chorus: Sarah Brightman]
Time to say goodbye
Countries I have never
Seen and lived with you
Now, yes, I will live them
I'll leave with you
On ships to seas that, I know
No, no, they don't exist anymore
It's time to say goodbye

さよならを言う時
あなたと
見たことも住んだこともない国々
今、そう、私はそれらを生きる
あなたと旅立つ
船に乗って、あの海へ、私は知っている
いや、いや、もうそこにはない
さよならを言う時

[Verse 2: Andrea Bocelli]
When you're away, you dream on the horizon and miss the words
And I, yes, I know you're with me, with me
You, my moon, you're here with me
My sun, you are here with me, with me, with me, with me

あなたがいない時、地平線に思いを馳せ、言葉を恋しく思う
そして僕は、そう、君が僕と一緒にいると知っている、一緒に
君、僕の月よ、君はここに僕と一緒にいる
僕の太陽よ、君はここに僕と一緒にいる、一緒に、一緒に、一緒に

[Chorus: Andrea Bocelli, Andrea Bocelli & Sarah Brightman]
Time to say goodbye
Countries I have never
Seen and lived with you
Now, yes, I will live them
I'll leave with you
On ships to seas that, I know
No, no, they don't exist anymore
With you, I'll relive them
I'll leave with you
On ships to seas that, I know
No, no, they don't exist anymore
With you, I'll relive them
I'll leave with you

さよならを言う時が来た
君と一緒に
見たこともない国々
今、そう、僕はそれらを生きる
君と共に旅立つ
船に乗って、あの海へ、私は知っている
いや、いや、もうそこにはない
君と共に、再びその日々を生きる
君と共に旅立つ
船に乗って、あの海へ、私は知っている
いや、いや、もうそこにはない
君と共に、再びその日々を生きる
君と共に旅立つ

[Outro: Andrea Bocelli & Sarah Brightman]
Me with you

私と君

 

 

 

 

Fall On Me-Andrea Bocelli & Matteo Bocelli

[Verse 1: Matteo Bocelli]
I thought sooner or later
The lights up above
Will come down in circles and guide me to love
But I don't know whl on memake me feel whole
I'm willing to fight for it and carry this weight
But with every step
I keep questioning what is true

いつかきっと
頭上の光が
円を描いて降りてきて、愛へと導いてくれるだろうと思っていた
でも、何が僕を完全な存在にしてくれるのか、わからない
そのために戦う覚悟はあるし、この重荷も背負っていく
でも一歩踏み出すたびに
何が真実なのか、問い続けてしまう

[Chorus: Matteo Bocelli]
Fall on me
With open arms
Fall on me
From where you are
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light

僕に降り注いで
両手を広げて
僕に降り注いで
あなたのいる場所から
僕に降り注いで
あなたの光すべてを
あなたの光すべてを
あなたの光すべてを

[Verse 2: Andrea Bocelli]
Soon you will find what your heart wants to know
Don't give up hope for I know you are close
And all you have ever dreamed, wished you could ever be
Is waiting to find you wherever you go
Believe in yourself, every step that you take
Know I am smiling with pride everyday
My love will forever be, stronger than stone
Don't be afraid you are never alone

もうすぐ、お前の心は知りたいことを見つけるだろう
希望を捨てないで、お前はすぐそこだと知っているから
そして、お前が夢見てきたこと、なりたいと願ってきたことすべてが
どこへ行こうとも、お前を見つけるのを待っている
自分を信じて、踏み出す一歩一歩を
私が毎日誇らしげに微笑んでいることを知っていて
私の愛は永遠に、石よりも強くて
恐れないで、お前は決して一人じゃない

[Chorus: Both]
Fall on me
With open arms
Fall on me
From where you are
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light
With all your light

私のもとへ
両手を広げて
私のもとへ
今いるその場所から
私のもとへ
君の光をすべて込めて
君の光をすべて込めて
君の光をすべて込めて
君の光をすべて込めて

[Bridge: Both]
I close my eyes and I'm seeing you everywhere
I step outside
It's like I'm breathing you in the air
I can feel you're there

目を閉じれば、どこにでもあなたの姿が見える
外へ一歩踏み出せば
まるで空気に混じって、あなたを吸い込んでいるみたい
あなたがそこにいるのが感じられる

[Chorus: Both]
Fall on me
With open arms
Fall on me
From where you are
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light

抱きしめて
両手を広げて
抱きしめて
今いるその場所から
抱きしめて
すべての光と共に
すべての光と共に
すべての光と共に

 

 

 

 

The Prayer- Andrea Bocelli & Celine Dion

[Verse 1: Céline Dion]
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go
And help us to be wise in times when we don't know
Let this be our prayer, when we lose our way
Lead us to a place, guide us with your grace
To a place where we'll be safe

どうかあなたが私たちの目となり、私たちの行く先を見守ってください
そして、道に迷った時には、私たちに知恵を与えてください
道に迷った時、これが私たちの祈りとなりますように
私たちをある場所へと導き、あなたの恵みで導いてください
私たちが安らげる場所へと

[Verse 2: Céline Dion, Andrea Bocelli]
La luce che tu hai
I pray we'll find your light
Nel cuore resterà
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each night
L'eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede c'è
When shadows fill our day

あなたが持つその光
その光を見つけられますように
心の中に留まり
そして心に抱きしめて
私たちに思い出させて
毎晩、星が消えていく時
あなたは永遠の星
私の祈りの中で
これが私たちの祈りとなりますように
どれほどの信仰があるでしょう
影が私たちの日を満たす時

[Verse 3: Céline Dion, Andrea Bocelli, Andrea Bocelli & Céline Dion]
Lead us to a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
Sogniamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternità

私たちをその場所へ導き、あなたの恵みで導いてください
私たちを安全に守ってくれる信仰をください
私たちは、もう暴力のない世界を夢見ています
正義と希望に満ちた世界を
誰もが隣人と手を繋ぎ
平和と兄弟愛の象徴となるように

[Verse 4: Céline Dion, Andrea Bocelli]
La forza che ci dà
We ask that life be kind
È il desiderio che
And watch us from above
Ognuno trovi amor
We hope each soul will find
Intorno e dentro sé
Another soul to love

私たちに力を与えて
人生が優しくありますように
それは願いであり
天から私たちを見守ってください
誰もが愛を見つけられますように
すべての魂が
自分の周りや心の中で
愛すべきもう一つの魂を見つけられますように

[Refrain: Céline Dion, Andrea Bocelli, Andrea Bocelli & Céline Dion]
Let this be our prayer, let this be our prayer
Just like every child, just like every child

これが私たちの祈りとなりますように、これが私たちの祈りとなりますように
すべての子供たちのように、すべての子供たちのように

[Outro: Andrea Bocelli & Céline Dion]
Need to find a place
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
È la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salvera

居場所を見つけたい
あなたの恵みで私たちを導いてください
私たちを安全に守ってくれる信仰をください
それはあなたが
私たちの中に灯した信仰

 

 

 

 

La Califfa-Russell Watson

english veision(Sarah Brightman)

[Verse 1]
Don't believe, because
The cruelty of proprietors
Has seen in me
Just a dog which
Puts itself at your chain

騙されるな、なぜなら
支配者たちの残酷さは
私を
ただの一匹の犬としか
見ていないからだ
その犬は
自ら鎖につながれる

[Verse 2]
When I cross the city
This hypocrite, your city
My body
Which passes through both of you
Is an insult at cowardice

街を横切るとき
お前の偽善的な街を
この体
お前たちの間を通り抜けるこの体は
哀れな臆病者への侮辱だ

[Verse 3]
You will find again
The most splendid possession
A moment of sun above us
In search of you

また見つけるだろう
この上なく輝かしい宝物を
頭上に輝く一瞬の太陽を
あの子を追い求めて

 

 

 

I Believe

 

 

 

Barcelona

RUSSELL
I had this perfect dream
This dream was me and you
I want all the world to see
A miracle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowly coming true

見たんだ 完璧な夢を
その夢には 君と僕しかいなかった
世界中の人に見せたい
奇跡のような感覚を
僕の道しるべであり インスピレーション
今 その夢がゆっくりと現実になりつつある

SHAUN
The wind is a gentle breeze
The bells are ringing out
They're calling us together
Guiding us forever
Wish my dream would never go away
Never go away
Never go away

風はそよそよと吹く
鐘の音が鳴り響く
僕たちを呼び寄せ
永遠に導いてくれる
この夢が永遠に続けばいいのに
永遠に続けばいいのに
永遠に続けばいいのに

SHAUN
Barcelona

バルセロナ

RUSSELL
It was the first time that we met

僕たちが初めて出会った場所

SHAUN
Barcelona

バルセロナ

RUSSELL
How can I forget
The moment that you stepped into the room
You took my breath away

どうして忘れられよう
君が部屋に入ってきたあの瞬間を
君は僕を息もできないほど魅了した

SHAUN
Barcelona
Barcelona

バルセロナ
バルセロナ

RUSSELL
And if God willing
We will meet again
Someday
Let the songs begin

そして神の御心があれば
僕たちはまた会える
いつか
歌を始めよう

RUSSELL
Let the music play
Ahhhhh...

音楽を奏でよう
Ahhhhh....

RUSSELL
Make the voices sing

声を響かせよう

SHAUN
Voices sing
Voices sing

声が響く
声が響く

RUSSELL
Start the celebration
Without a hesitation
And cry
Come alive
And shake the foundations from the skies
Shaking all our lives

迷うことなく
お祝いを始めよう
そして叫ぼう
生き生きと
空から地盤を揺るがせ
私たちの人生をすべて揺さぶって

SHAUN
Barcelona

バルセロナ

RUSSELL
Such a beautiful horizon

なんて美しい地平線だろう

SHAUN
Barcelona

バルセロナ

RUSSELL
Like a jewel in the sun
Por ti sere gaviota de tu bella mar

太陽の下の宝石のように
君は美しい海のカモメのよう

SHAUN
Barcelona
Barcelona

バルセロナ
バルセロナ

RUSSELL
If God is willing
If God is willing
If God is willing
Friends until the end

神の御心があれば
神の御心があれば
神の御心があれば
最後まで友達でいよう


RUSSELL
Viva

ビバ

RUSSELL
Barcelona

バルセロナ

 

 

 

Your Song-Elton John & Alessandro Safina

純粋で素朴で、イイなぁ で、こういうメロディーなるんだ。

 

It's a little bit funny, this feeling inside
I'm not one of those, who can easily hide
I don't have much money, but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live

この胸の奥にある気持ち、なんだかちょっとおかしい
僕は、気持ちを簡単に隠せるタイプじゃない
お金はあまりないけど、もしあったら
二人で暮らせる大きな家を買ってあげる

If I was a sculptor, but then again no
Or a man who makes potions in a travelling show
I know it's not much, but it's the best I can do
My gift is my song and this one's for you

もし僕が彫刻家だったら……いや、違うな
それとも、巡業ショーで魔法の薬を作る男だったら
大したことじゃないのは分かってるけど、これが僕にできる精一杯なんだ
僕の贈り物は歌さ、君のために

And you can tell everybody, this is your song
It may be quite simple but now that it's done
I hope you don't mind, I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is while you're in the world

みんなに言えばいいい、これ「わたしの歌よ」って
すごく単純な曲かもしれないけど、完成した今
気にしないでほしい、気にしないでほしい
僕が言葉にしたことを
君がこの世界にいてくれる限り、人生はなんて素晴らしいんだろう

I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses, well they've got me quite cross
But the sun's been quite kind while I wrote this song
It's for people like you, that keep it turned on

屋根の上に座って、苔を蹴り飛ばした
まあ、いくつかの歌詞は、ちょっと気になってしまうけど
でも、この歌を書いている間、太陽はとても優しく照らしてくれた
これは、いつも希望を持ち続けている、君のような人たちへの歌なんだ

So excuse me forgetting, but these things I do
You see I've forgotten, if they're green or they're blue
Anyway, the thing is, what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen

だから、忘れてしまったことを許して、僕はこういうことをしちゃうんだ
ほら、緑だったか青だったか、もう忘れてしまった
とにかく、重要なのは、僕が本当に言いたいこと
君の瞳は、僕が今まで見た中で一番美しい