どっぷり英米法 | 言葉の海を漂う

言葉の海を漂う

フリーランス在宅翻訳業12年目の主婦。翻訳や生活のこと。

お仕事も終盤に入ったとおもったら、

予想外に内容が難しくなりました(´Д`;)


そう、アノ、英米法の「土地」と「所有権」 概念・・ (汗)。


title

estate

mortgage

charge

tenancy

fee simple

term of years

trust

などなど・・・


今回のお仕事で、かなり英米法の知識が深まりそう・・

というか、勉強しなければ、もう和訳していて、意味分かりません!の状態です・・


英米法辞典をおおいに頼りながらここまできたけど、

もっと読み物的な参考書が要りそう。


ということで、

英米法総論(下)をAmaconで頼みました。



なぜか、一昨年に上巻だけ購入して、肝心の下巻を購入していなかった(>_<)


翻訳納期が来週半ばで、この本が来週頭には配達される予定だから、

とりあえずざっと読んで、必要な修正をして納品します。


納品が終わったら、用語や知識を整理して、

自分にも人にも役に立つ記事になるようブログにアップしたいと思います!