さて

「角煮」

の作り方ですが・・・

①豚を狩ってくる
②焼く
③煮る

・・・どーん


kaiのブログ-角煮2



さて

「半熟タマゴ」

の作り方ですね・・・

①しゅごきゃら観る

ポコペンポコペンダーレガツツイタ

・・・おぇ

②タマゴを産む
③煮る

・・・でーん


kaiのブログ-角煮





・・・てなわけで今日はこいつで一杯w

つまみは

マホロマティック

実は今まで全くもってご存知なかったのです。

きっかけは

→クイーンズブレイ(ド)
→(ど)ちらかと言えば川澄最強(う)?(@にょこちゃん)
→(う)ぇ?マホロマティックをご存知ない!?
→(い)いいぃぃかん!!それはいか~ん!!

なぜならにょこちゃん曰く、

まほろさんは

「最高のメイドさんw」

まほろの前にメイドは無く、
まほろの後にメイドは無い

・・・そこまでは言ってませんでしたw

ジャロって民間の団体だったんですね。



全、俺が喰いつきましたw
細胞単位で
がちで

んなわけで今、8話目・・・

納得の内容でしたよw?>にょこちゃん

しかも製作GAINAX・・・

あひゃw

ちびりそす。

つか

なんで

今まで

電波が

届かなかったんだろう

か・・・orz

そこにロマンはあるのだろう



・・・orz

ちなみに作画担当は「ぢたま(某)」さん

や、懐かしい

あの少数で精鋭☆マニアなジャンルで有名な漫画家さんですよね。 ちびりそすw

昔(大学生ぐらい?)おかずでよく使わせて頂いた淡~く 温~い思い出もほっこり・・・

えぇ、こちらはよく存じております。


さて

ロマンを求めて

もっと美しいものも

更新☆

しますかw

にぱー☆
■急章

「セレクト!!」

トップナンバー:1番。
「What I Got /Sublime
---------------------------------------------------------------
Early in the mornin'
Risin' to the street
Light me up that cigarette
朝も早くに道へ出て 煙草に火をつけて
And I strap shoes on my feet
靴ひもを結んだ
Got to find a reason
ああ、理由を見つけなければ..
Reason things went wrong.
なぜこんなことになったんだ
Got to find the reason why my money's all gone.
なぜなんだ!なぜお金が全部ないんだ...!

I got a dalmation
僕はダルメシアンを飼っています
And I can still get high.
それでも僕はハイになれます
I can play the guitar like a mother fucking riot.
だってアホみたいにギターをかき鳴らせるからさ!

Life is too short so love the one you got
Cause you might get run over or you might get shot.
短すぎる人生だ 手に入れられるのは愛だけさ
いつ車に敷かれるか銃に撃たれるかもわからないし

Take a small example, a tip from me...
Take all of your money and give it up to charity.
だからちょっとした人生のヒントを僕から学べ
さあ今すぐ全財産を慈善団体に寄付するんだ
Lovin's what I got, It's within my reach
愛ならここにある 僕の手の届く範囲

It all comes back to you you're going to get what you deserve.
がんばった分だけきちんと全部見返りがくるぜ
Try and test that, you're bound to get served.
さあやってみよう試してみよう 君は絶対に報われる
Love's what I got, don't start a riot,
You feel it when the dance gets hot.
愛ならここにある ほら暴動なんてしてないで
ダンスが熱くなった時 君も感じるだろ

Lovin', is what I got, I said remember that.
Lovin', is what I got, I said remember that.
愛ならここにある 覚えておけよ
---------------------------------------------------------------
・・・見つからないかな~と思いつつ、歌詞の訳みつかりました。いや~wいい時代です。

そんな感じで歌詞の和訳があるよーな曲をセレクトしていければと思います。

以上、おちなしです。
---------------------------------------------------------------
(注1:仮に教師になる為の知識があったとしても僕は教師になぞなれません。人は僕をペドと呼ぶことが稀にある。ただし熟女も好き。幼稚園なら・・・いけるか?)
■破章

「TOEICとか興味ないんですが、外人のコスプレイヤーの方々には非常に興味がありますでしょ?」

・・・んな期待を胸に、ざーっと読んみました。
色々書いてあります。
が、
自分の中で一番の収穫

「日本人が英語を学ぼうとする時に一番足りないものは
赤ちゃんが言葉を喋るまでのプロセスなんだよ?」

ってとこです。

原因は色々あると思うんですが、「聞く事」の蓄積が一番足りてないとのこと。
ただ今さらNHKラジオとか家出のドゥリッピーとか聞く気になれないです。無理。続かん。続かなきゃ無意味。
なので・・今更ですが、洋楽を教材として選んでみました。

歌うにしろ、聞くにしろメロディ・リズムとかだけに意識がいってたんで・・・
歌詞の意味をきちんと理解して、つまり単語、熟語とか意識しながら聞いて・歌ってみようかなと・・・

「音楽の歌詞はスラング多いとか文法めちゃくちゃとかだぜ・・・w」

ってのは百も承知!!(って俺の中の角田さんが申しております。)
自分が好きなことを使うのが長続きの秘訣なのかな?なのです。なのですよ?

ってなわけで・・・