タイトル何にしよー。
『死ぬまでにしたい10のこと』をDVDで見ました。期待以上によかったです。
映画館で見たいなと思ったんですけど、できなかったんですよ。
邦題が微妙で。
全然関係ないのに、『10日間で男を上手にフル方法』を連想してしまって。。。。
10繋がり‥それだけだけど。。
でも原題は『my life without me』
こっちの方が全然いいじゃん。これならこの深さも納得。これなら見たのに。
ちなみに『10日間で男を上手にフル方法』はとてもつまらなかった。
映画はよく一人で行くけど、この作品ほど一人で見た事を後悔したものはないです。
ラブコメを女一人で観賞。寒かった。。
しかも内容はフルんじゃなくて、フラれるように仕向けるものだったし!
ちなみにこの原題は『How to Lose a Guy in 10 days』 こっちの方がいいじゃん!
タイトルの和訳って重要だなーと思わされました。
でも邦題の方がいい作品も多々ある訳で。
有名どころだと、邦題『STAND BY ME』
これ原題だと『THE BODY』 ‥直球で「死体」は。。
これは邦題の方がいいなーと思う。
あとは邦題で『海の上のピアニスト』 とか。
嵐で揺れる船の中でピアノ弾くシーンが有り得ないと思いつつ、とってもよかった。
これは原題は『THE LEGEND OF 1900』 これだと上のシーンは連想し辛いな。。
話は逸れるけど、邦題『戦場のピアニスト』は原題『THE PIANIST』。
これも邦題の方が覚えやすい。でも作品は微妙。。
そしてこの2作品、海上か戦場かよく間違えるんですよねー。。
海の上が船上だったか戦場だったかとか、いろいろ紛らわしい。‥私だけ??
(そいや『ショコラ』と『チョコレート』も間違える。。てか今でも分からない。母子モノの方?エロい方?みたいな区別。。どっちもまぁ好きな作品です。母子もの方は、マジでチョコ食べまくってるから途中で胸焼けが‥。)
話戻して、『耳に残るは君の歌声』は『THE MAN WHO CRIED』だったし。
これはどっちもキレイなんだけど、ジョニーデップ確かに泣いてたシーンはあったけど‥タイトルにするまであるのか微妙だから、どちらかと言えば邦題に賛成。
キレイな邦題といえば『きみに読む物語』。
これは原題はただの『THE NOTEBOOK』だから、訳す時に凝ったんだなーって印象。
ちなみにこれ良かったです。ドストエフスキーの『白夜』にも似た、というかありがちーなストーリーなんだけど、物語の回想の仕方がちょっと変わってる?おすすめ。
あぁもうネタ切れだ。最後に振り絞ってみる。
『THE LORD of THE RINGS』は何故、『指輪物語』じゃなかったのか疑問。
小説で邦題が既にあるのに、わざわざ、『ロード・オブ・ザ・リング』 ‥。
ロードをLORDではなくROADだと思ってる人は多いと思う。てか思った。
そして原題にあるRINGSが何故RINGになってるのか。指輪は減ったのか。
まぁsが省略なんてよくあるんだけどさ。
てか私、この映画見てないんだった。てへ。てか1作目を見ずに2作目を見て爆睡。
とりあえず‥出てくる指輪何個なん??
オリジナルの邦題って良かれ悪かれあると思う。
そいやぁ、『世界の中心で愛をさけぶ』が韓国バージョンになって『僕の、世界の中心は、君だ』になってて、映画館で予告編見たときにはマジで噴出した。もっと誰か笑わないの?ってくらい気まずかった。
誰があんな邦題にしたんだ。てか何だあの中身は。パクりぢゃん。
海外の作家の作品が映画化して、日本に輸入されて邦題をつける時(別に日本限定でなくてもいいんだけど)、作家は自分でチェックしないのかなー??
でも例えば、『THE LORD of THE RINGS』の作家に、
「邦題は『指輪物語』じゃなくて、『ロード・オブ・ザ・リング』になりましたよ。」
とか言ってきっとワケわからないよなー。と思う訳で。
でもブログ書いてても思うけど、タイトルって重要だと思うんですよ。別に常に凝ったタイトル付けてるとは思わないけど、それでも2秒くらいは「タイトル何にしよー。」って考える訳で。で、出版物になると、タイトルなんて死活問題では?だって最近発行されてる本って、タイトルだけ目に付くものだったりしない?『さおだけ屋はなぜ潰れないのか?』・『人は見た目が9割』・『国家の品格』とか。とかとか。タイトルに引かれて売れてるのもあるんじゃないかなー。って読んでないんだけど。スミマセン。。。読んだので言えば『バカの壁』とか?面白くはあったけど。てか『超バカの壁』が出てるらしいよ。『世界の中心で愛をさけぶ』もタイトルウケだと思うし。これはくだらなかった。買ったその日に読んで、後悔して、投資してしまった自分がアホらしくなり、またその日に売りに行った。しかも何故か映画まで見に行ってしまい、起きたらラストの壮大なオーストラリアのシーン。時間とお金の無駄遣い。
‥話ズレた。
まぁとりあえず、タイトルで本とか映画とか売れるのは分かるんだけどさ、あんまウケ狙いすぎるタイトルはやめてくれよってことです。邦題にする時もお願いします。
で気付いたら主観でいろんな作品をボコボコに書いていた。
好きな作品をけなされた!って方。ごめんなさい。あくまでも私の主観です。
しかも私が見てない読んでない作品だったりしたらもっとごめんなさい。
でもセカチューに関しては、謝りません。つまらんです。