カーマイン・ガロ著

「スティーブ・ジョブス驚異のプレゼン」

という本の中に出てくる言葉です。


http://mediamarker.net/media/0/?asin=482224816X


「墓場一の金持ち」に意味は無い。


お金のためにやっているわけじゃないー。

この一言が並はずれたプレゼンターになるか、

うだつのあがらない人生を過ごすかを分ける。


そう書いています。


「墓場一の金持ち」っていう言い方は、面白いなぁ。


映画「ビートル・ジュース」を思い出しちゃった。