ジャパニーズイングリッシュ!!!
も~、まぎらわしいのです。
ジャパニーズイングリッシュ。
先日。
SFを必死で説明しいたら、
サイエンスフィクションの略はSFではなく Si-Fi(サイファイ)だそうです。
通じないわけだよ・・・。
今日、先生が「シーム」「シーム」言ってました。
「シーム」なんてしらない~(*_*)って思っていたら。
「テレビ番組に必ずあるでしょシームソング」
あれ???
シーム・・・テーマ・・・・????
theme!!!
そうです、シームはテーマでした。
どうして和製英語にしたと気にシームにしてくれなかったのだ???
覚えるの大変じゃんか!