ジャパニーズイングリッシュ!!!



も~、まぎらわしいのです。

ジャパニーズイングリッシュ。



先日。

SFを必死で説明しいたら、

サイエンスフィクションの略はSFではなく Si-Fi(サイファイ)だそうです。



通じないわけだよ・・・。





今日、先生が「シーム」「シーム」言ってました。


「シーム」なんてしらない~(*_*)って思っていたら。



「テレビ番組に必ずあるでしょシームソング」



あれ???

シーム・・・テーマ・・・・????

theme!!!




そうです、シームテーマでした。




どうして和製英語にしたと気にシームにしてくれなかったのだ???


覚えるの大変じゃんか!