東ジェ天…なのかな?
さきほどの記事にもアップしましたが、今日は元気がなくって、
しょんぼりと過ごしていたらコメントに『そんな時は、東方神起のバラード』みたいな記事があって、
二つほど、タイトルが書いてあったので、さっそく韓国へ行った時に、
ジェジュンにもらった、CDを引っ張りだしてみたんだけど、そうか…韓国語か…。
どの曲かわからず。
でも、ま、いいや。と思って、久しぶりに聞きました。
お米をとぎながら。後半は洗濯ものを畳みながら。
病気の時は、何か少しでもいいから、家族の役に立ちたい、有意義なことをしたい、という思いがつのり、
ささやかな家事をせっせとします。
東方神起、歌、うまいよね。踊りもすごそう…。本当は、東京ドーム公演など、行きたいと思ってたのですが、
その頃も、入院していてそれどころではなかった。
韓国に行った時ジェジュンにもらったの直筆サインとメッセージがあったはず、ここにアップしよう、
と思って(別に、アップしてもかまわないような、メッセージだったので)、探したが、見つかりませんでした…
どこかに、しまい込んだらしい(失くしたわけじゃないので、怒らないで!)
かわいい日本語だったのよ。文字がね。確か。うろ覚えだけど(ここも、怒らないでね)。
で、アップするものがないので、この時に私の方から、あげた私の詩集をアップしてみます。
日本語が少しなら、読めると聞いてたので、短いセンテンスばかりで、作った詩集のようなもの、を持って行って、差し上げました。
ハン・ヒョジュちゃんと、ジェジュンがいっしょに見ていて、ふたりで、「キャー!」とか言って恥ずかしがったりしてて、とてもかわいらしかったです。てか、私も恥ずかしかったけど。
恥ずかしい詩集なんですよ。
どんなのか、と言えば、
「あなたの着信履歴でこの恋を終わらせる」
とか
「迷宮入りする私たちの恋」
とか、ほぼ、一行だけで、完結する詩を集めたもの。
漢字は時々、難しそうだったけど、ひらがなは、スラスラ読めてました、ジェジュン。
ハン・ヒョジュちゃんも。みんな、日本語できて驚きました。
東ジェ天のみなさまは、東ジェ天プロジェクトがどうなったか、キリンになって(首を長くしてって意味ね)待ってると思うけど
まだ、先方から打ち合わせの日にちの、お知らせがありません。
お知らせが来たら、必ず知らせるので、その点は、安心してくださいね。
あ、CDが終わった。もう一度、聞こう。
ピアノの上に載せて撮ってみた(‐^▽^‐)