3度目! | ♪erika♪のブログ

3度目!

♪erika♪のブログ-DVC00315.jpg

♪erika♪のブログ-DVC00317.jpg


久しぶりに大量アップでござんす(・・)

花井のコンサート聴いてきたの♪
いつもありがとう!

毎回だけど、いつ聴いても花の奏でる音色に鳥肌立つし感動する。

しかも、こんな時期だからクラシック聴いてかなり癒されtimeだたよ~

やぱ音楽は必需品ね!
今回はメンデレスゾーンとか知ってるクラシックのカルテット聴けて楽しかった☆

拍手喝采!
表情にも磨きかかってたし、かわいいしスタイルいいし、聴いてて飽きないな(~∀~)


これからの活躍応援してる☆


演奏後に話したけど、ヴァイオリン弾く時の花とのGAP差大!笑
そこがまたいいわ(o^^o)中学から変わらぬ花でホッと。



そしてそして!
ここでまさかの3度目サプライズ(;∀;)

雅子からトイレでプレゼントもらっちったよ☆涙

それがもう超ーーー私好みでかわいいの。
ピンクゴールドのスカルにリボンのネックレス。


♪erika♪のブログ-DVC00318.jpg


ありがたいね♪
一人の子に3回も祝ってもらえるなんて幸せだ~(><)

春に大活躍間違いないなし!!!

ありがと!雅子(涙)好きよ☆



まりえ、グッチからメールきたよ(^^)笑

↓↓↓

i'm fine , thanks. Of course I remember you. 私はあなたが元気であることを希望します. Do you understand what I have told? The translation is good? I am happy that you send me a message.
I'm being always with my girl freind, but in fact may be is not the same girl who I have arleady told you, I don't remember!
And you, are a boyfreind?
大きいキス


ってきたんだけど、

Do you understand what I have told?

の解釈に困った(~_~)
文の意味は分かるんだけどさ、どう意訳していいのかハテナなのよ(苦笑)

しかもね、途中なぜか日本語に変換されて届いてびっくり!

そして、毎回メールの最後に聞かれる

And you, are a boyfreind?


イタイ(+。+)笑
グッチはフランス人の美人彼女さんとラブラブみたいね。


erika


p.s

最後にさやみ、長くなっちゃったけど夜ごはん時にママたちに

今日何の日でしょう?

って聞いたら、
ミニーの日やら放送の日って(~∀~)

我が家は終わったな☆

今日は何の祝日?て聞いたらやっと正解が出たよ(笑)