としま OL erico です ![]()
ネットや街で見つけた
ステキなファッションやグッズを
ご紹介しちゃいます!
※としま【年増】娘盛りを過ぎた女性
一般に30歳代半ばから
40歳前後までの女性をいう
江戸時代には20歳前後を年増
28~29歳ぐらいまでを中年増
それより上を大年増といった
ずいぶんなおことばデスこと! プンプン
)
こちらからどうぞ![]()
今日ご紹介する曲は Boney M の Rivers of Babylonです!
ボニーMはドイツ出身のディスコバンドです
1970年代から1980年代にかけて活動していました
この曲 Rivers of Babylon の原曲は
聖書の 詩編第137篇1-4節を題材に作られ
亡命したユダヤ人の嘆きを表現した
賛美歌だったそうです
深い祈りのような切なさが
心をぎゅっとつかんで
離れた土地での孤独と
信じるものへの渇望が
音に震えて伝わってきます
心がふるえて
でもどこかで救われるような
そんな気持ちになる曲です
※この街に越してきてから今日までのできごとや
心のうちを 思いつくままにつづっています
音楽を中心に ほぼ週1ペースです (^-)-☆
Rivers of Babylon
※英語詩は日本語訳のあとに
バビロンの川のほとりに
私たちはそっと座りこんだ
思い出したの…シオンの風景
胸が熱くなって、涙が止まらなかった
バビロンの川のほとり
あの日と同じように私たちは腰を下ろし
遠い故郷を思い返して
また静かに泣いてしまった
邪(よこしま)な者たちが
私たちを連れ去り 縛りつけ
歌を求めてきた
でも…知らない土地で
どうやって神さまの歌を歌えというの?
私たちを捕らえた者たちは
無情にも歌をせがむ
けれど見知らぬ大地で
心の祈りをどう響かせればいいのだろう
せめて、私たちの言葉と
胸の奥で育て続けた祈りが
どうか今夜 あなたに届きますように
口にのぼるひと言ひと言も
心に灯る静かな願いも
どうかこの夜 あなたに受け止めてもらえますように
バビロンの川のほとりで
私たちはまた座りこむ
シオンを思い出した途端
涙がつたう
バビロンの川のそばで
深い闇みたいな涙を落とす
それでも歌わなきゃ…
愛の歌を、希望の歌を
バビロンの荒れた風の中
人びとの叫びが聴こえる
みんな神さまを求めている
その力が もう一度私たちに宿りますように
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
be acceptable in thy sight here tonight
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
there we sat down (You got to sing a song)
ye-eah we wept, (Sing a song of love)
when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
there we sat down (You hear the people cry)
ye-eah we wept, (They need their God)
when we remember Zion. (Ooh, have the power)
こちらからどうぞ![]()
おすすめサイト







