としま OL erico です ラブラブ

ネットや街で見つけた

ステキなファッションやグッズを

ご紹介しちゃいます!

※としま【年増】娘盛りを過ぎた女性。

一般に30歳代半ばから

 40歳前後までの女性をいう。 

江戸時代には20歳前後を年増、

20歳を過ぎてから28~29歳ぐらいまでを中年増、

それより上を大年増といった。『デジタル大辞泉』

ずいぶん・・・・なおことばデスこと! プンプン プンプン

 

 

楽天市場

アップこちらからどうぞアップ

 

 

今日ご紹介する曲は Cat Stevens の Morning Has Broken です!

 

erico の ひとりごと

 

Morning Has Broken はもともと1931年にイギリスの児童文学作家エレノア・ファージョンが賛美歌として作詞した曲です

彼女は この詩をスコットランドの伝統的な旋律 Bunessan に乗せるように依頼されました

この曲は 神の創造した世界の美しさや 新しい朝の到来の喜びを讃える内容となっています 

 

 

この曲は 多くのアーティストによって歌われていますが 1971年 キャット・スティーヴンス(現:ユスフ・イスラム)がアルバム Teaser and the Firecat でカバーし 世界的に広まりました

 「新しい朝は神が再創造するもの」というメッセージが 日々の始まりをポジティブに感じさせ キャット・スティーヴンスの優しい歌声が 深いいやしを与えてくれます 

※この街に越してきてから今日までのできごとや

心のうちを 思いつくままにつづっています

音楽を中心に ほぼ週1ペースです (^-)-☆

 

 

Morning Has Broken

作詞エレノア・ファージョン(Eleanor Farjeon)

作曲:スコットランド民謡「Bunessan」に基づく

 

Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing, praise for the morning
Praise for them springing fresh from the world

朝が訪れる うまれたばかりの朝のように

クロウタドリが歌う うまれたばかりの鳥のように

うたごえをたたえよう 朝をたたえよう

この世に生まれた いのちをたたえよう


Sweet the rains new fall, sunlit from Heaven
Like the first dewfall on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where His feet pass

やさしく降る雨 天から光をうけて

はじめての草に そそぐ露のように

ぬれた庭の甘い香りをたたえよう

神の歩まれる その場に満ちるいのちを


Mine is the sunlight, mine is the morning
Born of the one light, Eden saw play
Praise with elation, praise every morning
God's recreation of the new day

陽ざしはわたしのもの 朝はわたしのもの

エデンが見つめた ひとつの光から生まれた

よろこびに満ちてたたえよう 毎朝たたえよう

神があたらしく生み出す きょうという日を


Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing, praise for the morning
Praise for them springing fresh from the world
 

朝が訪れる うまれたばかりの朝のように

クロウタドリが歌う うまれたばかりの鳥のように

うたごえをたたえよう 朝をたたえよう

この世に生まれた いのちをたたえよう

 

【AnotherADdress(アナザーアドレス)】 サブスクリプション型ファッションレンタルサービス

アップこちらからどうぞアップ

 

フォローしてね!

  

おすすめサイト