としま OL erico です
ネットや街で見つけた
ステキなファッションやグッズを
ご紹介しちゃいます!
※としま【年増】娘盛りを過ぎた女性。
一般に30歳代半ばから
40歳前後までの女性をいう。
江戸時代には20歳前後を年増、
20歳を過ぎてから28~29歳ぐらいまでを中年増、
それより上を大年増といった。『デジタル大辞泉』
(ずいぶん7なおことばデスこと! プンプン )
こちらからどうぞ
ひと夏の恋……
夏を前にすると なぜか過ぎた恋がよみがえってきます
テイラー・スウィフトの歌う Cruel Summer もそんな1曲で この曲がリリースされた当時にテイラーの元カレだった俳優のJoe Alwyn(ジョー・アルウィン)との思い出をつづった曲だそうです
彼女の2019年のアルバム「Lover」に収録されている楽曲で 恋愛の喜びと苦しみを描いたアップテンポのすてきなポップソングです!
夏の情景とともに複雑な感情があらわれています
※この街に越してきてから今日までのできごとや
心のうちをつづっています
ほぼ週1ペースです (^_-)-☆
Cruel Summer
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it
(Oh yeah, you're right, I want it)
Bad, bad boy, shiny toy with a price
You know that I bought it
(Oh yeah, you're right, I want it)
夜の静けさの中 熱い夢のよう
あなたは私がそれをつかんだことを知っているのネ
(ああ、そうよ 私はアナタが欲しいの)
悪い 悪いオトコ
高価な光り輝くおもちゃみたいに…
あなたは私がそれに憑(つ)かれたことを
知っている
(ああ そう 私はアナタが欲しい)
Killing me slow, out the window
I'm always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn't kill me makes me want you more
And it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you
・
・
おすすめサイト