Appendix A. Glossary
あ~お
Agroforestry (アグロフォレストリー)— the intentional growing of trees on the same site as agricultural crops or livestock.
=農作物や家畜飼育用の土地における集約的樹木栽培のこと
注:耕地の遷移(succession of agricultural land)
人間が衣食住の資源を満たすために、原野や森林、湿原などを、栽培植物や家畜の生育乗って好適な環境に改変、維持管理しているのが農耕地の特徴であり、そこでの遷移(succession)は通常、人間の強い管理下に置かれる点で特的なものである。多くの農耕地では、栽培植物が優先するように、耕起、除草、被覆などによって遷移の初期段階あたりに維持管理されている。行き過ぎた管理は時には浸食による耕土の流出、塩害など遷移初期から生態的退行を生じさせ、不毛の地と化する場合もある。世界中の農業携帯の中には、遷移初期段階とはいえない農業携帯もあり、成熟した遷移系列と思われるような栽培技術もしばしば見られ、とくに熱帯地域ではアグロフォレストリーなどとよばれる。焼き畑は火入れによって一時的な遷移初期状態をつくり、数年間の栽培を行う。遷移が進行しにくくなると、自然の遷移進行に任せ森林を組成させ、再び伐採、火入れを行い栽培するという20~40年間の長い遷移系列のサイクルを繰り返してきた。このような長い休閑期を経た生態系を蘇生させ、一時的に遷移段階にもどし活用する伝統的なルールが、かつては各地にあった。このルールを無視すると、熱帯地域で生じているような森林破壊の元凶に焼畑が取り沙汰されてしまう不幸な事態に至る。(日鷹一雅「生態学事典」2003共立出版)
Subtropical (亜熱帯)— the latitudinal zone between 23.5° and 34.0° in either hemisphere, bordering the tropical zone; also the vegetation, organisms, and climate typical of this zone.
=両半球の熱帯に接する緯度23.5 °~34.0 °間における典型的な植生、生物、気候のこと
Intelligent consumption (インテリジェント・コンサンプション=知的消費?)— the process of making the best choices in products on the basis of information about their environmental and social costs, as well as monetary costs.
=金銭コストと同じように 環境的コスト、社会的コストに関する基本的情報にもとづいて製品の最良の選択の機会を行うプロセス。
Cloud forest (雲霧林)— a tropical forest at high elevations often cloaked by clouds.=熱帯で標高が高く雲で覆われた地帯の森林。
注:
1.山地においてつねに湿度が飽和に近い垂直分布帯を雲霧帯と言い、そこで発達する蘚苔類、シダ、ランなどの着生植物の多い森林のこと 「地理学辞典」
2.山地の雲や霧に覆われる頻度が高い地帯に成立する森林、また、そのような地帯を雲霧帯(cloud belt, cloud zone)という。…雲霧林は普通熱帯または亜熱帯の湿潤地域にあるが、低地に森林が成立し得ない乾燥地域でも、山地には地形性降雨によって成立することがある。(ガラパゴス諸島や東アフリカ)… 相場慎一郎「生態学事典」2003(共立出版)
3.山地において常に湿度が飽和に近い垂直分布帯を雲霧帯といい、そこで発達する。蘚苔類、シダ、ランなどの着生植物の多い森林のこと。主に熱帯山地にみられる。(谷 誠)「森林の百科事典」1996 丸善)
Ecosystem (エコシステム・生態系)— the interacting system of a biological community and its nonliving environment; the place where those interactions occur.
=生物群集および非生物的環境の相互作用システム。両者の相互作用が生じる場所。
Nongovernmental organization (NGO) — an international aid or advocacy group that is not part of any government but is funded by private donations.
Greenhouse effect (温室効果)— the absorbing of the sun’s radiation in the Earth’s atmosphere caused by carbon dioxide, methane, water vapor, and other greenhouse gases. This results in an increase in temperature at the Earth’s surface.
=二酸化炭素、メタン、水蒸気などの温室効果ガス(の増加)によって、大気中の太陽の放射線が吸収される。その結果として地球表面の温度の増加をもたらす。
Greenhouse gases (温室効果ガス)— gases in Earth’s lower atmosphere (troposphere) that absorb radiation. Examples are carbon dioxide, methane, nitrous oxide, and water vapor.
=地球の下層大気 (対流圏) のガス、例えば二酸化炭素、メタン、亜酸化窒素などは(地表からの)放射線を吸収する。
Temperate (温帯)— having a generally moderate climate; the temperate zone is the region between the Tropic of Cancer and the Arctic Circle, or between the Tropic of Capricorn and the Antarctic Circle.
=概して穏やかな気候帯で、北回帰線と北極圏の間、南回帰線と南極圏の間である。
か~こ
Sequester (隔離)— to take up and fix; to store. (See carbon sequestration.)
=炭素隔離を参照
Paper and paperboard (紙および板紙)— all types of raw paper, newsprint, sanitary and household papers, cardboard, and packaging materials.
=未精製の紙、新聞用紙、トイレットペーパーや家庭用の紙、段ボール、包装材料のすべてのタイプ
Global climate change (気候変動)— long-term changes in temperature, moisture, and air mass movements occurring globally.
=グローバルな規模での温度、湿気および空気の質量の動きの長期的な変化のこと
Economics (経済学)— the study of the production, distribution, and consumption of goods and services.
=生産、流通、商品やサービスの消費量に関する研究
Polar (極地)— the zones near or within the Arctic or Antarctic circles; also the vegetation, organisms, and climate typical of this cold, icy region, with average temperatures less than 10° C (50° F).
=北極圏または南極圏周辺および内側。平均気温10℃未満の気候で氷雪地帯の植生、有機体に特徴づけられる
Köppen-Trewartha (ケッペン・トレワーサ)— a classification system for the world’s climates first introduced by German climatologist Wladimir Köppen in 1928 and later modified by American geographer Glen Trewartha. The system divides the world into six major climate regions according to average annual precipitation, average monthly precipitation, and average monthly temperature. Each category is further divided into subcategories according to temperature and precipitation.
=ドイツの気候学者 W.ケッペンにより1928年に初めてもたらされ、後にアメリカの地理学者グレン・トレワーサによって修正された世界の気候分類の体系。この体系は年平均降水量、月平均降水量、そして月平均気温によって世界を6つの主要な気候地域に分ける。 各気候帯は、温度および降水量によって、サブカテゴリーに分けられる。
Primary forest (原生林)— relatively intact natural forest that has remained essentially unmodified by human activity for the past 60–80 years.
=過去60~80年間、人間の活動によって本質的に変更されないままの比較的完全な天然林。
(注:原始林、処女林ともいう。過去に人手が加わらず、重大な災害などの痕跡も残していない森林、その土地の極相の森林であるが、広義には、計画的に伐採されたことがなく、近年に重大な被害も受けていない森林であるといってよい。(只木 良也)「森林の百科事典」(1996)丸善)
さ~そ
Indigenous (在来種)— pertaining to plants, animals, or human cultures that are native to a particular region or country.
=特定の地域や国に固有の植物、動物、または人間文化に関係すること
Gross domestic product (GDP)— the total market value of all final goods and services produced in a country in a given year.
Subsistence (自給自足)— farming or forestry that supports the family without any surplus.
=生産物の余剰のない家族消費を中心とする農業や林業。
(注:自給的農業=subsistence agriculture 生産物を販売するのではなく、主に生産者の家族で消費するために営まれる農業のことで、商業的農業と対比される概念。(西脇保幸「人文地理学辞典」1997 朝倉書店)
Natural community (《植物》自然群落)— the assemblage of native plants and animals, many of which are interdependent, in a given ecosystem, often named for the principal type of vegetation (such as blue oak woodland community).
=しばしば主要な植生タイプ(例えばブルー・オーク群落など)にちなんで命名される特定の生態系における互いに相互依存関係にある植物や動物の集まり。
Sustainable forest management (持続可能な森林管理・経営)— managing forests to meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
=将来世代の能力を損なうことなく、現在のニーズを満たすために森林を管理すること。
Commodity (商品)— a good or service that is exchanged for money.
=お金で交換できるモノやサービス
Evergreen (常緑樹)— a plant that has foliage that remains green and functional through more than one growing season.
=一成長期間以上を通して(年間を通して)、葉が緑色かつ機能している植物
Afforestation (植林・人工造林)— the planting of trees to create a forest on lands that were not historically forest.
=歴史的に森林でなかった場所にあらたに森林を造成すること
(注1.日本では裸地造林の語があてられ、植林は植栽による森林造成の俗称とされる(「森林の百科事典」共立出版
注2.植栽により森林を造成することの俗称。植林は森林状態でなかったところについて、森林を新たに造成する場合によく使われる。その場合は裸地造林ともいう。植林は造林に似た用語であるが、造林は天然更新も含み、すべての更新に使われる。また造林は更新と保育を合わせて森林管理全体について使われることが多いが、植林は植栽による更新に限って使われるのが普通である。(藤森隆郎)「森林の百科事典」(1996)丸善))
Fuelwood (薪炭材)— logs, branches, and other tree parts that have been harvested or removed for use as fuel for cooking, heating, or power production.
=料理、暖房あるいは動力源の燃料として使用のために収穫されたか削除された丸木、枝および木の部分。)
Conifer (針葉樹)— a tree that bears cones.
=球果をつくる木
Deforestation (森林消失)— the permanent removal of trees from a forested area.
=ある森林地帯から樹木が完全に除去されること
Forest cover (森林被覆・森林率)— the percentage of land that is covered by a forest’s tree crowns.
=森林の樹冠に覆われている土地の割合
Forest management (森林管理・経営)— the proper care and control of wooded land to maintain health, vigor, product flow, and other values (soil condition, water quality, wildlife preservation, and beauty) to accomplish specific objectives.
=健全、成長力、生産物およびそのほか (土壌条件、水質、野生動物保全と美しさなど)の価値といった、 特定の目標を達成するための樹林地の適切なケアと管理。
Forest resource (森林資源)— an unprocessed, raw material (such as logs or mushrooms) derived from a forest ecosystem.
=ある森林生態系から抽出される、加工されない前の原材料
Stewardship (スチュワードシップ)— the concept of responsible caretaking; the concept is based on the premise that humans do not own resources but are managers of resources and are responsible to future generations for their condition.
= 信頼できる世話(レスポンシブル·ケア)の概念。この概念は、人間は資源を所有しないが、資源のマネージャーであり、それらの状態について将来世代に対する責任があるという前提に基づく。
Industrial roundwood (製材)— logs, branches, and other tree parts that have been harvested or removed for all purposes besides fuel and that are still in their rough state; also one category of roundwood.
=丸太、枝、および燃料以外の目的のため、収穫または伐採された荒い状態の丸太。また、丸太の 1 つのカテゴリ。
注。製材業=「主として丸太(そま角、大割材などを含む)を原料として製材機械によって板、角材などの製材を行う」産業をいう。(日本標準産業分類)
Sawnwood (製材品)— wood from logs or branches that has been used to produce lumber, planks, beams, boards, rafters, and the like.
=材木、厚板、梁、板材、垂木などに加工されるために利用される丸太や枝などの木。
Ecological services (生態系サービス)— services that humans derive from environmental functions such as photosynthesis, oxygen production, water purification, and so on.
= 光合成、酸素の生産、浄水などのような環境上の機能から人間が引き出すサービス
Biodiversity (or biological diversity) (生物多様性・生物学的多様性)— the variety and complexity of species that are present and that interact in an ecosystem, plus the relative abundance of each.
=現存する種の種類および複雑さは、ある生態系、およびそれぞれの相対的存在量において相互作用する
Developed countries (先進国)— a term used for industrialized nations in which industry provides most of the national income.
=国民所得の大部分が産業で供給される工業国を指す用語
Open forest (疎林)— a classification of forest according to its density, in which 51–80 percent of the land is covered by tree crowns.
=土地に占める樹冠密度が51–80 パーセントの森林をさす用語
注:樹木のまばらに生えた明るい林。このような森林型は、半乾燥地や森林帯と草原帯の移行帯に見られる。森林ステップやサバナの一部に疎林がある。北米ロッキー山地南部では、山麓にイネ科草本を林床にもち、針葉樹の低木(3~10m)からなる疎林が広がる。シエラネヴァダ山脈の山麓にもマツとナラをまじえた疎林帯があり、これも大陸西部の半乾燥気候に基づくものである。(吉野みどり「地理学辞典」二宮書店)
Reforestation (造林)— renewing forest cover on a cut or burned forest area by seeding or planting.
=播種や植樹によって伐採あるいは火入れされた森林地帯を更新すること。
注1.造林(silviculture)
林地における更新から保育、伐採にいたる一切の作業技術を含む森林管理の体系的概念。造林は植林と同一的な意味に使われることもあるが、植林が人工林造成の更新段階のみに当てはまる用語であるのに対して、造林は天然更新も含めてすべての更新に使われ、また更新のみでなく、森林の全生育過程を通して育成管理することに使われることが多い。植林は森林状態でないところに新たに森林を造成する場合によく使われるが、森林が伐採されたり、破壊されたあとに森林を更新させることを再造林という。植栽による更新という意味で、植樹造林という用語を使うこともある。(後略)(藤森隆郎)「森林の百科事典」(1996)丸善
た~と
Carbon cycle (炭素循環)— the circulation of carbon in nature. Plants absorb carbon dioxide from the air; by photosynthesis, they convert it to carbohydrates, giving off oxygen as a byproduct. Animals then eat the plants and return carbon to the air by exhaling and through decay.
=自然界における炭素の循環。植物は光合成により大気から二酸化炭素を吸収し、(水と結合し)炭水化物に変換し、副産物として酸素を出す。その後、動物は植物を食べ、呼吸と腐食によって大気に炭素をもどす。
Carbon sequestration (炭素固定)— the removal and long-term storage of carbon dioxide from the atmosphere through the use of natural carbon sinks, primarily in forest trees.
=森林の木の自然な炭素吸収源の活用を介して大気中の二酸化炭素を除去し長期保存すること。
Fragmented forest (断片化した森)— a mosaic of forest and nonforest land.
=森林や樹木のない土地のモザイク状態
Global warming (地球温暖化)— the observed increase in the average temperature of the Earth’s innermost atmosphere.
=地球の地表面近くの大気の平均気温についての観察から得られた変化。
な~の
Secondary growth (or secondary forest) (二次林)— a forest that has been logged or in which shifting cultivation has been practiced but that still contains indigenous trees or shrubs.
=伐採、あるいは焼畑耕作など人手が入った後、自生樹木や潅木からなる森林。
(注1.…天然生林と似た言葉に、二次林がある。二次林も、既往の森林が壊れた跡地が天然力で回復して成立している林だが、元の森林破壊の原因が伐採だけでなく、強風などによる一斉倒壊、土地崩壊、山火事などの災害や事故によるものの全体をいう、原生林が壊れたあとに成立、二次林が壊れたあとに成立、いずれも二次林と読んでいるが、一般にカンバ類やマツ類などのような陽性の樹木が一斉に揃った林の外観を呈するものが代表的で、一旦阻害された遷移の進行が、再び出発した二次遷移の途上の森林である。二次林であっても、その繊維が進んで陰性高木林に類似した段階にまで到達した天然生林に対しては、二次林の語が使われることはほとんどない。(只木 良也)「森林の百科事典」(1996)丸善
Perception (認識)— awareness or understanding.
=気づきや理解のこと
Tropical (熱帯)— lying in latitudes just north or south of the equator between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn; also the vegetation, organisms, and climate typical of this zone.
= 赤道の北および南回帰線のあいだの一帯;この一帯における典型的な植生、生物、気候をさす。
は~ほ
Developing countries (発展途上国)— nations in which agriculture provides most of the income and that are also developing the industries that produce manufactured goods for import.
=農業が大部分の収入を提供し、さらに輸入用製品を生産する産業を開発している国々
Habitat (ハビタット)— the area that provides an animal or plant with adequate food, water, shelter, and living space.
=動物や植物に、十分な食糧、水、避難所、および生活空間を供給できる範囲
注1.環境条件からみたある生物が生育している場所。その生物を見つけるにはどのような場所を探せばよいかということである。例えば、シュンランを見つけたい場合には、アカマツ林や落葉広葉樹林内の乾燥ぎみで土壌の深い場所、コクランは常緑広葉樹林中のやや湿った落葉の多いところや、海岸の乾いた砂地、スギ林の林縁などが、ハビタットである。日本中どこでも見られるような分布の広い種ではハビタットを簡潔に記載することが難しいが、分布の狭い種では容易である。(垰田 宏)「森林の百科事典」(1996)丸善
Pulp (パルプ)— a substance that is prepared by chemical or mechanical processes from wood and other materials and that is used in making paper and paper products.
=木や他の材料から化学的または機械的方法により調製された、紙や紙製品の製造に使用される物質。
Plantation (プランテーション)— an area in which trees are grown as a crop, and which was established by sowing or planting.
=木が作物として育てられ、播種や植栽によって確立された地域
注:本来的には西ヨーロッパ諸国の「植民集落」あるいは、熱帯・亜熱帯地域のエステート(企業的大農園)の意であったが、その後、西欧諸国の資本と技術が現地の安価な土地と労働力を組織し、海外市場向けに熱帯・亜熱帯作物を単一栽培する農業システムを意味するようになった。(「人文地理学辞典」1997朝倉書店)
Closed forest (閉鎖林)— a classification of forest based on its density in which 81–100 percent of the land is covered by tree crowns.
=土地の81–100パーセントは樹冠によって覆われる、密度に基づいての森林の分類。
注:林間の閉鎖度は枝葉量の多少によって変わり、日光をほとんど通さないような状態の林を閉鎖林という
注2. 林冠(canopy, leaf canopy, forest canopy)
樹木の枝と葉の集まりである樹冠が、隣接する樹木の樹冠と隙間なく連続している状態、つまり森林の群落表面をおおう枝葉層のことである。林冠の閉鎖度は枝葉量の多少によってかわり日光をほとんど通さないような状態の林を閉鎖林という。隣接樹との間がある状態は疎林冠という。(河原 輝彦)「森林の百科事典」(1996)丸善
Conservation (保全)— the use of natural resources in a way that assures their continuing availability to future generations; the intelligent use of natural resources for long-term benefits.
=将来世代へのそれらの持続的な有効性を保証する方法で天然資源を利用すること。長期的な便益のための天然資源の知的な活用。
Boreal (北方林)— a forest area of the northern and mountainous parts of the Northern Hemisphere.
=北半球の北部および山岳地の森林。
注:北方針葉樹林ともいう
ま~も
Roundwood (丸太材)— logs and other round sections of wood cut from trees and still in their rough or natural state.
=丸太やまだラフな状態で切り出された木材のこと。
Density (密度)— the number of organisms per unit of space.
Woodfuel (木質燃料)— logs, branches, and other tree parts that have been harvested or removed for use as fuel for cooking, heating, or power production.
= 料理、暖房あるいは動力源の燃料として利用するため、収穫または伐採された丸木、枝および木の部分
Wood-based panels (木質パネル)— wood that has been produced into veneers (thin sheets of wood), plywood, particleboard, or fiberboard.
= ベニヤ(木の薄板)、ベニヤ板、パーティクルボード、またはファイバーボードとして加工された木。
や~よ
Export (輸出)— (n) a commodity conveyed from one country or region to another for purposes of trade; (v) to sell or transfer a commodity to another country or region.)
Import (輸入)— (n) a commodity that is brought from another country or region for purposes of trade; (v) to buy or transfer a commodity from another country or region.
Nutrient (養分)— a substance required for growth and development. Plants, for example, need water and minerals in order to grow and reproduce.
One of the organic or inorganic raw materials required for the growth and survival of an organism; e.g., nitrogen, phosphorus, iron, or vitamins. Levin The Prinsceton guide to Ecology.(2009)
= 成長や発育に必要な物質。たとえば植物は、成長と再生産のために水とミネラルを必要とする。生物の成長と生存に必要な有機または無機物のひとつ。たとえば、窒素、リン、鉄やビタミン類
ら~
Watershed (流域・分水界)— the land area that delivers runoff water and sediment to a major river or stream and its tributaries.
=中心河川または流れやその支流に流出水と堆積物を提供する土地の範囲。
Forestry (林学・林業)— the principles and practices for managing, using, and enjoying forests. Forestry includes a broad range of activities: managing timber, fish, wildlife, range, and watershed; protecting forests and timber products from diseases, insects, and fire; harvesting, transporting, manufacturing, marketing, preserving, and protecting wood and other forest products; maintaining water and air quality; and maintaining the well-being of society as it is influenced by forests and other renewable natural resources and their derived products and values.
=森林の管理、利用、楽しむことなどのための理論と実践。林学には幅広い活動が含まれる。すなわち、木材、魚類、野生動物、山脈や集水域等の管理。森林や木の病害や虫害、そして山火事などへの備え。木や森林生産物の収穫、輸送、加工、マーケティング、保護と保全。水や空気の質の点検。森林やその他の再生可能資源と派生製品や価値観に影響され、社会の福利を維持します。
Canopy (林冠・天蓋)— the forest layer formed by the leaves and branches of trees or shrubs. There may be several canopy layers. When used to describe a specific vegetation layer, as in the rainforest, canopy refers to the tallest continuous or nearly continuous layer of leaves and branches.
=高木や低木の葉や枝の集まりである樹冠。そこではいくつかの樹冠の層がある。
熱帯雨林といった、特定の植生層について記述するために使われるとき、林冠(天蓋)は葉と枝の中で最も高い連続的またはほとんど連続的な層をさす。
注:樹木の枝と葉の集まりである樹冠が、隣接する樹木の樹冠と隙間なく連続している状態、つまり森林の群落表面をおおう枝葉層のことである。
Forest product (林産物)— a processed good (such as lumber or paper) made out of raw materials from a forest ecosystem.
=ある森林生態系のもとでの素材で加工された木材や紙などの製品
Forest type (林相)— groups of tree species commonly growing in the same stand because their environmental requirements are similar.
= 環境的な要求事項が類似していることによって、似たような土地で共通して成長する樹種グループ。
注:森林の示す全体像、森林を構成する樹種、作業種、林冠の状態、林齢など種々の要因によって異なる。森林に影響を与えた多数の要因の総合的な結果であって、しかも視覚的にとらえられる姿ということができる。(北村 昌美)「森林の百科事典」(1996)丸善 )
あ~お
Agroforestry (アグロフォレストリー)— the intentional growing of trees on the same site as agricultural crops or livestock.
=農作物や家畜飼育用の土地における集約的樹木栽培のこと
注:耕地の遷移(succession of agricultural land)
人間が衣食住の資源を満たすために、原野や森林、湿原などを、栽培植物や家畜の生育乗って好適な環境に改変、維持管理しているのが農耕地の特徴であり、そこでの遷移(succession)は通常、人間の強い管理下に置かれる点で特的なものである。多くの農耕地では、栽培植物が優先するように、耕起、除草、被覆などによって遷移の初期段階あたりに維持管理されている。行き過ぎた管理は時には浸食による耕土の流出、塩害など遷移初期から生態的退行を生じさせ、不毛の地と化する場合もある。世界中の農業携帯の中には、遷移初期段階とはいえない農業携帯もあり、成熟した遷移系列と思われるような栽培技術もしばしば見られ、とくに熱帯地域ではアグロフォレストリーなどとよばれる。焼き畑は火入れによって一時的な遷移初期状態をつくり、数年間の栽培を行う。遷移が進行しにくくなると、自然の遷移進行に任せ森林を組成させ、再び伐採、火入れを行い栽培するという20~40年間の長い遷移系列のサイクルを繰り返してきた。このような長い休閑期を経た生態系を蘇生させ、一時的に遷移段階にもどし活用する伝統的なルールが、かつては各地にあった。このルールを無視すると、熱帯地域で生じているような森林破壊の元凶に焼畑が取り沙汰されてしまう不幸な事態に至る。(日鷹一雅「生態学事典」2003共立出版)
Subtropical (亜熱帯)— the latitudinal zone between 23.5° and 34.0° in either hemisphere, bordering the tropical zone; also the vegetation, organisms, and climate typical of this zone.
=両半球の熱帯に接する緯度23.5 °~34.0 °間における典型的な植生、生物、気候のこと
Intelligent consumption (インテリジェント・コンサンプション=知的消費?)— the process of making the best choices in products on the basis of information about their environmental and social costs, as well as monetary costs.
=金銭コストと同じように 環境的コスト、社会的コストに関する基本的情報にもとづいて製品の最良の選択の機会を行うプロセス。
Cloud forest (雲霧林)— a tropical forest at high elevations often cloaked by clouds.=熱帯で標高が高く雲で覆われた地帯の森林。
注:
1.山地においてつねに湿度が飽和に近い垂直分布帯を雲霧帯と言い、そこで発達する蘚苔類、シダ、ランなどの着生植物の多い森林のこと 「地理学辞典」
2.山地の雲や霧に覆われる頻度が高い地帯に成立する森林、また、そのような地帯を雲霧帯(cloud belt, cloud zone)という。…雲霧林は普通熱帯または亜熱帯の湿潤地域にあるが、低地に森林が成立し得ない乾燥地域でも、山地には地形性降雨によって成立することがある。(ガラパゴス諸島や東アフリカ)… 相場慎一郎「生態学事典」2003(共立出版)
3.山地において常に湿度が飽和に近い垂直分布帯を雲霧帯といい、そこで発達する。蘚苔類、シダ、ランなどの着生植物の多い森林のこと。主に熱帯山地にみられる。(谷 誠)「森林の百科事典」1996 丸善)
Ecosystem (エコシステム・生態系)— the interacting system of a biological community and its nonliving environment; the place where those interactions occur.
=生物群集および非生物的環境の相互作用システム。両者の相互作用が生じる場所。
Nongovernmental organization (NGO) — an international aid or advocacy group that is not part of any government but is funded by private donations.
Greenhouse effect (温室効果)— the absorbing of the sun’s radiation in the Earth’s atmosphere caused by carbon dioxide, methane, water vapor, and other greenhouse gases. This results in an increase in temperature at the Earth’s surface.
=二酸化炭素、メタン、水蒸気などの温室効果ガス(の増加)によって、大気中の太陽の放射線が吸収される。その結果として地球表面の温度の増加をもたらす。
Greenhouse gases (温室効果ガス)— gases in Earth’s lower atmosphere (troposphere) that absorb radiation. Examples are carbon dioxide, methane, nitrous oxide, and water vapor.
=地球の下層大気 (対流圏) のガス、例えば二酸化炭素、メタン、亜酸化窒素などは(地表からの)放射線を吸収する。
Temperate (温帯)— having a generally moderate climate; the temperate zone is the region between the Tropic of Cancer and the Arctic Circle, or between the Tropic of Capricorn and the Antarctic Circle.
=概して穏やかな気候帯で、北回帰線と北極圏の間、南回帰線と南極圏の間である。
か~こ
Sequester (隔離)— to take up and fix; to store. (See carbon sequestration.)
=炭素隔離を参照
Paper and paperboard (紙および板紙)— all types of raw paper, newsprint, sanitary and household papers, cardboard, and packaging materials.
=未精製の紙、新聞用紙、トイレットペーパーや家庭用の紙、段ボール、包装材料のすべてのタイプ
Global climate change (気候変動)— long-term changes in temperature, moisture, and air mass movements occurring globally.
=グローバルな規模での温度、湿気および空気の質量の動きの長期的な変化のこと
Economics (経済学)— the study of the production, distribution, and consumption of goods and services.
=生産、流通、商品やサービスの消費量に関する研究
Polar (極地)— the zones near or within the Arctic or Antarctic circles; also the vegetation, organisms, and climate typical of this cold, icy region, with average temperatures less than 10° C (50° F).
=北極圏または南極圏周辺および内側。平均気温10℃未満の気候で氷雪地帯の植生、有機体に特徴づけられる
Köppen-Trewartha (ケッペン・トレワーサ)— a classification system for the world’s climates first introduced by German climatologist Wladimir Köppen in 1928 and later modified by American geographer Glen Trewartha. The system divides the world into six major climate regions according to average annual precipitation, average monthly precipitation, and average monthly temperature. Each category is further divided into subcategories according to temperature and precipitation.
=ドイツの気候学者 W.ケッペンにより1928年に初めてもたらされ、後にアメリカの地理学者グレン・トレワーサによって修正された世界の気候分類の体系。この体系は年平均降水量、月平均降水量、そして月平均気温によって世界を6つの主要な気候地域に分ける。 各気候帯は、温度および降水量によって、サブカテゴリーに分けられる。
Primary forest (原生林)— relatively intact natural forest that has remained essentially unmodified by human activity for the past 60–80 years.
=過去60~80年間、人間の活動によって本質的に変更されないままの比較的完全な天然林。
(注:原始林、処女林ともいう。過去に人手が加わらず、重大な災害などの痕跡も残していない森林、その土地の極相の森林であるが、広義には、計画的に伐採されたことがなく、近年に重大な被害も受けていない森林であるといってよい。(只木 良也)「森林の百科事典」(1996)丸善)
さ~そ
Indigenous (在来種)— pertaining to plants, animals, or human cultures that are native to a particular region or country.
=特定の地域や国に固有の植物、動物、または人間文化に関係すること
Gross domestic product (GDP)— the total market value of all final goods and services produced in a country in a given year.
Subsistence (自給自足)— farming or forestry that supports the family without any surplus.
=生産物の余剰のない家族消費を中心とする農業や林業。
(注:自給的農業=subsistence agriculture 生産物を販売するのではなく、主に生産者の家族で消費するために営まれる農業のことで、商業的農業と対比される概念。(西脇保幸「人文地理学辞典」1997 朝倉書店)
Natural community (《植物》自然群落)— the assemblage of native plants and animals, many of which are interdependent, in a given ecosystem, often named for the principal type of vegetation (such as blue oak woodland community).
=しばしば主要な植生タイプ(例えばブルー・オーク群落など)にちなんで命名される特定の生態系における互いに相互依存関係にある植物や動物の集まり。
Sustainable forest management (持続可能な森林管理・経営)— managing forests to meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
=将来世代の能力を損なうことなく、現在のニーズを満たすために森林を管理すること。
Commodity (商品)— a good or service that is exchanged for money.
=お金で交換できるモノやサービス
Evergreen (常緑樹)— a plant that has foliage that remains green and functional through more than one growing season.
=一成長期間以上を通して(年間を通して)、葉が緑色かつ機能している植物
Afforestation (植林・人工造林)— the planting of trees to create a forest on lands that were not historically forest.
=歴史的に森林でなかった場所にあらたに森林を造成すること
(注1.日本では裸地造林の語があてられ、植林は植栽による森林造成の俗称とされる(「森林の百科事典」共立出版
注2.植栽により森林を造成することの俗称。植林は森林状態でなかったところについて、森林を新たに造成する場合によく使われる。その場合は裸地造林ともいう。植林は造林に似た用語であるが、造林は天然更新も含み、すべての更新に使われる。また造林は更新と保育を合わせて森林管理全体について使われることが多いが、植林は植栽による更新に限って使われるのが普通である。(藤森隆郎)「森林の百科事典」(1996)丸善))
Fuelwood (薪炭材)— logs, branches, and other tree parts that have been harvested or removed for use as fuel for cooking, heating, or power production.
=料理、暖房あるいは動力源の燃料として使用のために収穫されたか削除された丸木、枝および木の部分。)
Conifer (針葉樹)— a tree that bears cones.
=球果をつくる木
Deforestation (森林消失)— the permanent removal of trees from a forested area.
=ある森林地帯から樹木が完全に除去されること
Forest cover (森林被覆・森林率)— the percentage of land that is covered by a forest’s tree crowns.
=森林の樹冠に覆われている土地の割合
Forest management (森林管理・経営)— the proper care and control of wooded land to maintain health, vigor, product flow, and other values (soil condition, water quality, wildlife preservation, and beauty) to accomplish specific objectives.
=健全、成長力、生産物およびそのほか (土壌条件、水質、野生動物保全と美しさなど)の価値といった、 特定の目標を達成するための樹林地の適切なケアと管理。
Forest resource (森林資源)— an unprocessed, raw material (such as logs or mushrooms) derived from a forest ecosystem.
=ある森林生態系から抽出される、加工されない前の原材料
Stewardship (スチュワードシップ)— the concept of responsible caretaking; the concept is based on the premise that humans do not own resources but are managers of resources and are responsible to future generations for their condition.
= 信頼できる世話(レスポンシブル·ケア)の概念。この概念は、人間は資源を所有しないが、資源のマネージャーであり、それらの状態について将来世代に対する責任があるという前提に基づく。
Industrial roundwood (製材)— logs, branches, and other tree parts that have been harvested or removed for all purposes besides fuel and that are still in their rough state; also one category of roundwood.
=丸太、枝、および燃料以外の目的のため、収穫または伐採された荒い状態の丸太。また、丸太の 1 つのカテゴリ。
注。製材業=「主として丸太(そま角、大割材などを含む)を原料として製材機械によって板、角材などの製材を行う」産業をいう。(日本標準産業分類)
Sawnwood (製材品)— wood from logs or branches that has been used to produce lumber, planks, beams, boards, rafters, and the like.
=材木、厚板、梁、板材、垂木などに加工されるために利用される丸太や枝などの木。
Ecological services (生態系サービス)— services that humans derive from environmental functions such as photosynthesis, oxygen production, water purification, and so on.
= 光合成、酸素の生産、浄水などのような環境上の機能から人間が引き出すサービス
Biodiversity (or biological diversity) (生物多様性・生物学的多様性)— the variety and complexity of species that are present and that interact in an ecosystem, plus the relative abundance of each.
=現存する種の種類および複雑さは、ある生態系、およびそれぞれの相対的存在量において相互作用する
Developed countries (先進国)— a term used for industrialized nations in which industry provides most of the national income.
=国民所得の大部分が産業で供給される工業国を指す用語
Open forest (疎林)— a classification of forest according to its density, in which 51–80 percent of the land is covered by tree crowns.
=土地に占める樹冠密度が51–80 パーセントの森林をさす用語
注:樹木のまばらに生えた明るい林。このような森林型は、半乾燥地や森林帯と草原帯の移行帯に見られる。森林ステップやサバナの一部に疎林がある。北米ロッキー山地南部では、山麓にイネ科草本を林床にもち、針葉樹の低木(3~10m)からなる疎林が広がる。シエラネヴァダ山脈の山麓にもマツとナラをまじえた疎林帯があり、これも大陸西部の半乾燥気候に基づくものである。(吉野みどり「地理学辞典」二宮書店)
Reforestation (造林)— renewing forest cover on a cut or burned forest area by seeding or planting.
=播種や植樹によって伐採あるいは火入れされた森林地帯を更新すること。
注1.造林(silviculture)
林地における更新から保育、伐採にいたる一切の作業技術を含む森林管理の体系的概念。造林は植林と同一的な意味に使われることもあるが、植林が人工林造成の更新段階のみに当てはまる用語であるのに対して、造林は天然更新も含めてすべての更新に使われ、また更新のみでなく、森林の全生育過程を通して育成管理することに使われることが多い。植林は森林状態でないところに新たに森林を造成する場合によく使われるが、森林が伐採されたり、破壊されたあとに森林を更新させることを再造林という。植栽による更新という意味で、植樹造林という用語を使うこともある。(後略)(藤森隆郎)「森林の百科事典」(1996)丸善
た~と
Carbon cycle (炭素循環)— the circulation of carbon in nature. Plants absorb carbon dioxide from the air; by photosynthesis, they convert it to carbohydrates, giving off oxygen as a byproduct. Animals then eat the plants and return carbon to the air by exhaling and through decay.
=自然界における炭素の循環。植物は光合成により大気から二酸化炭素を吸収し、(水と結合し)炭水化物に変換し、副産物として酸素を出す。その後、動物は植物を食べ、呼吸と腐食によって大気に炭素をもどす。
Carbon sequestration (炭素固定)— the removal and long-term storage of carbon dioxide from the atmosphere through the use of natural carbon sinks, primarily in forest trees.
=森林の木の自然な炭素吸収源の活用を介して大気中の二酸化炭素を除去し長期保存すること。
Fragmented forest (断片化した森)— a mosaic of forest and nonforest land.
=森林や樹木のない土地のモザイク状態
Global warming (地球温暖化)— the observed increase in the average temperature of the Earth’s innermost atmosphere.
=地球の地表面近くの大気の平均気温についての観察から得られた変化。
な~の
Secondary growth (or secondary forest) (二次林)— a forest that has been logged or in which shifting cultivation has been practiced but that still contains indigenous trees or shrubs.
=伐採、あるいは焼畑耕作など人手が入った後、自生樹木や潅木からなる森林。
(注1.…天然生林と似た言葉に、二次林がある。二次林も、既往の森林が壊れた跡地が天然力で回復して成立している林だが、元の森林破壊の原因が伐採だけでなく、強風などによる一斉倒壊、土地崩壊、山火事などの災害や事故によるものの全体をいう、原生林が壊れたあとに成立、二次林が壊れたあとに成立、いずれも二次林と読んでいるが、一般にカンバ類やマツ類などのような陽性の樹木が一斉に揃った林の外観を呈するものが代表的で、一旦阻害された遷移の進行が、再び出発した二次遷移の途上の森林である。二次林であっても、その繊維が進んで陰性高木林に類似した段階にまで到達した天然生林に対しては、二次林の語が使われることはほとんどない。(只木 良也)「森林の百科事典」(1996)丸善
Perception (認識)— awareness or understanding.
=気づきや理解のこと
Tropical (熱帯)— lying in latitudes just north or south of the equator between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn; also the vegetation, organisms, and climate typical of this zone.
= 赤道の北および南回帰線のあいだの一帯;この一帯における典型的な植生、生物、気候をさす。
は~ほ
Developing countries (発展途上国)— nations in which agriculture provides most of the income and that are also developing the industries that produce manufactured goods for import.
=農業が大部分の収入を提供し、さらに輸入用製品を生産する産業を開発している国々
Habitat (ハビタット)— the area that provides an animal or plant with adequate food, water, shelter, and living space.
=動物や植物に、十分な食糧、水、避難所、および生活空間を供給できる範囲
注1.環境条件からみたある生物が生育している場所。その生物を見つけるにはどのような場所を探せばよいかということである。例えば、シュンランを見つけたい場合には、アカマツ林や落葉広葉樹林内の乾燥ぎみで土壌の深い場所、コクランは常緑広葉樹林中のやや湿った落葉の多いところや、海岸の乾いた砂地、スギ林の林縁などが、ハビタットである。日本中どこでも見られるような分布の広い種ではハビタットを簡潔に記載することが難しいが、分布の狭い種では容易である。(垰田 宏)「森林の百科事典」(1996)丸善
Pulp (パルプ)— a substance that is prepared by chemical or mechanical processes from wood and other materials and that is used in making paper and paper products.
=木や他の材料から化学的または機械的方法により調製された、紙や紙製品の製造に使用される物質。
Plantation (プランテーション)— an area in which trees are grown as a crop, and which was established by sowing or planting.
=木が作物として育てられ、播種や植栽によって確立された地域
注:本来的には西ヨーロッパ諸国の「植民集落」あるいは、熱帯・亜熱帯地域のエステート(企業的大農園)の意であったが、その後、西欧諸国の資本と技術が現地の安価な土地と労働力を組織し、海外市場向けに熱帯・亜熱帯作物を単一栽培する農業システムを意味するようになった。(「人文地理学辞典」1997朝倉書店)
Closed forest (閉鎖林)— a classification of forest based on its density in which 81–100 percent of the land is covered by tree crowns.
=土地の81–100パーセントは樹冠によって覆われる、密度に基づいての森林の分類。
注:林間の閉鎖度は枝葉量の多少によって変わり、日光をほとんど通さないような状態の林を閉鎖林という
注2. 林冠(canopy, leaf canopy, forest canopy)
樹木の枝と葉の集まりである樹冠が、隣接する樹木の樹冠と隙間なく連続している状態、つまり森林の群落表面をおおう枝葉層のことである。林冠の閉鎖度は枝葉量の多少によってかわり日光をほとんど通さないような状態の林を閉鎖林という。隣接樹との間がある状態は疎林冠という。(河原 輝彦)「森林の百科事典」(1996)丸善
Conservation (保全)— the use of natural resources in a way that assures their continuing availability to future generations; the intelligent use of natural resources for long-term benefits.
=将来世代へのそれらの持続的な有効性を保証する方法で天然資源を利用すること。長期的な便益のための天然資源の知的な活用。
Boreal (北方林)— a forest area of the northern and mountainous parts of the Northern Hemisphere.
=北半球の北部および山岳地の森林。
注:北方針葉樹林ともいう
ま~も
Roundwood (丸太材)— logs and other round sections of wood cut from trees and still in their rough or natural state.
=丸太やまだラフな状態で切り出された木材のこと。
Density (密度)— the number of organisms per unit of space.
Woodfuel (木質燃料)— logs, branches, and other tree parts that have been harvested or removed for use as fuel for cooking, heating, or power production.
= 料理、暖房あるいは動力源の燃料として利用するため、収穫または伐採された丸木、枝および木の部分
Wood-based panels (木質パネル)— wood that has been produced into veneers (thin sheets of wood), plywood, particleboard, or fiberboard.
= ベニヤ(木の薄板)、ベニヤ板、パーティクルボード、またはファイバーボードとして加工された木。
や~よ
Export (輸出)— (n) a commodity conveyed from one country or region to another for purposes of trade; (v) to sell or transfer a commodity to another country or region.)
Import (輸入)— (n) a commodity that is brought from another country or region for purposes of trade; (v) to buy or transfer a commodity from another country or region.
Nutrient (養分)— a substance required for growth and development. Plants, for example, need water and minerals in order to grow and reproduce.
One of the organic or inorganic raw materials required for the growth and survival of an organism; e.g., nitrogen, phosphorus, iron, or vitamins. Levin The Prinsceton guide to Ecology.(2009)
= 成長や発育に必要な物質。たとえば植物は、成長と再生産のために水とミネラルを必要とする。生物の成長と生存に必要な有機または無機物のひとつ。たとえば、窒素、リン、鉄やビタミン類
ら~
Watershed (流域・分水界)— the land area that delivers runoff water and sediment to a major river or stream and its tributaries.
=中心河川または流れやその支流に流出水と堆積物を提供する土地の範囲。
Forestry (林学・林業)— the principles and practices for managing, using, and enjoying forests. Forestry includes a broad range of activities: managing timber, fish, wildlife, range, and watershed; protecting forests and timber products from diseases, insects, and fire; harvesting, transporting, manufacturing, marketing, preserving, and protecting wood and other forest products; maintaining water and air quality; and maintaining the well-being of society as it is influenced by forests and other renewable natural resources and their derived products and values.
=森林の管理、利用、楽しむことなどのための理論と実践。林学には幅広い活動が含まれる。すなわち、木材、魚類、野生動物、山脈や集水域等の管理。森林や木の病害や虫害、そして山火事などへの備え。木や森林生産物の収穫、輸送、加工、マーケティング、保護と保全。水や空気の質の点検。森林やその他の再生可能資源と派生製品や価値観に影響され、社会の福利を維持します。
Canopy (林冠・天蓋)— the forest layer formed by the leaves and branches of trees or shrubs. There may be several canopy layers. When used to describe a specific vegetation layer, as in the rainforest, canopy refers to the tallest continuous or nearly continuous layer of leaves and branches.
=高木や低木の葉や枝の集まりである樹冠。そこではいくつかの樹冠の層がある。
熱帯雨林といった、特定の植生層について記述するために使われるとき、林冠(天蓋)は葉と枝の中で最も高い連続的またはほとんど連続的な層をさす。
注:樹木の枝と葉の集まりである樹冠が、隣接する樹木の樹冠と隙間なく連続している状態、つまり森林の群落表面をおおう枝葉層のことである。
Forest product (林産物)— a processed good (such as lumber or paper) made out of raw materials from a forest ecosystem.
=ある森林生態系のもとでの素材で加工された木材や紙などの製品
Forest type (林相)— groups of tree species commonly growing in the same stand because their environmental requirements are similar.
= 環境的な要求事項が類似していることによって、似たような土地で共通して成長する樹種グループ。
注:森林の示す全体像、森林を構成する樹種、作業種、林冠の状態、林齢など種々の要因によって異なる。森林に影響を与えた多数の要因の総合的な結果であって、しかも視覚的にとらえられる姿ということができる。(北村 昌美)「森林の百科事典」(1996)丸善 )