無名の監督さんインタビューを
和訳してくれました。
ご参考にしてください。
少し意味が通じにくいところが
ありますが、
撮影後も行動を共にしているところからも
良い関係であると思います。
チェンアルさんに感謝しきれません✨知り合う頃からロードショー完成後の取材まで、何もかも一博を一人の人間として認めて、仲が本当の意味でいいと少なくとも私の目には伝わりました!人・魚楽しみです。
— YZFR3@王一博ワールド (@R3_yibo) 2024年5月29日
和訳ありがとうございます。 https://t.co/MOquXK0Vxa
こちらもご参考にどうぞ。
お待たせしました
— 天舞🌹 (@TenWoo13) 2024年5月15日
程耳監督インタビュー、訳してみた
ネタばれ、有り有りでした😅
いろいろびっくりです😆
すんごい長いです
① pic.twitter.com/PIkzcm4hgj
主題歌も和訳でお楽しみくださいませ
ᚎ 映画『#無名』
— 映画『無名』全国順次公開中! (@mumeimovie) 2024年4月9日
ワン・イーボー 歌唱
チェン・アル監督 作詞
主題歌「無名」
日本語字幕付きミュージック・ビデオ解禁
“もう一度 一緒に待たないか
名もなき者が 光り輝くその日まで”
MV全編はこちら▼https://t.co/4NGuidJhF4
𝟓.𝟑㊎より全国順次公開https://t.co/cWQFH4mdeI ᚎ pic.twitter.com/mpZNV6Ztya