「ボスを守れ」第1話 | 韓国Real Life in JAPAN !!!!!!

韓国Real Life in JAPAN !!!!!!

2009年3月~2010年6月まで韓国ソウルの延世大語学堂に語学留学し
卒業後の2010年7月~2011年7月まで韓国企業で働いていました。
2年114日間に渡った韓国生活にピリオドを打って
日本で日韓のかけ橋になるべく奮闘します!!

ボスを守れ」第1話を見ましたaya

$韓国Real Life in JAPAN !!!!!!

コメディー要素が強くて気軽に見れましたねハート*

そしてリアル・・・笑

仕事中に携帯出ちゃうとこも汗

ストーリーは韓国の就職難から始まって

学歴社会などが背景にもなっているのですが

女性主人公(チェ・ガンヒ)が運よく(ジェジュンのお陰で)

(チソンの)秘書として就職するようになりますビル

しっかし秘書仲間の態度など

本当にリアル・・・ぼー

私が働いていた韓国企業も弁護士の数だけ秘書がいましたが

軽く1000人は超えていたと思いますおーっ!

やっぱり秘書というものはその職業柄

自分の担当弁護士の指示に従いますし

担当弁護士が絶対ですので

秘書同士でも色々あるそうで・・・・

怖いです~ブルブル...

思い出してしまいました下

さてドラマですがテンポも良くて

このまま進んで欲しいですねにこにこ

でも~・・・・・・・・・・・・

こんなイケメンがいる会社、ないから!!

韓国Real Life in JAPAN !!!!!!

韓国Real Life in JAPAN !!!!!!

こんな面接官がいたら・・・ドキドキ

しかも本部長だなんて~ラブ♪

一緒に働けないぽっ

チソンもかっこいいですからハート

$韓国Real Life in JAPAN !!!!!!

どんな会社!?

イケメンは~・・・・・

一般社会におりません♪

ドラマの視聴率もよさそうですぷぅっ

このドラマを見ていると何だか元気になって

ポジティブになれそうですラブ

ドラマはこうじゃないとキラキラ

ドラマ内で出てくる単語をちょこっとsss

秘書:비서(ピソ)

お団子頭(うんこ頭):똥머리(トンモリ)

セクハラ:성추행(ソンチュヘン)
※성희롱(ソンヒロン)の方がよく使われると思います

面接:면접(ミョンジョp)

無知だ:무식하다(ムシカダ)

新入社員:신입사원(シニpサウォン)

代表:대표(デピョ)

真っ暗:깜깜하다(カmカマダ)

天下り、こね:낙하산(ナッカサン)
※漢字で書くと“落下傘”

ついてない、ムカつく:재수없다(ジェスオpタ)


こんな感じでしょうかドキドキ

2番目のお団子頭は韓国でも流行っているお団子頭ですが

(トン)はう〇こを意味する言葉ですウンコさん

$韓国Real Life in JAPAN !!!!!!

$韓国Real Life in JAPAN !!!!!!

こういうやつですアゲアゲ↑

この髪型をしている子はそこらじゅうで見ることが出来ますにゃ

ドラマの中でチソンがチェ・ガンヒに向かって

この똥머리を叫ぶシーンがあるので要チェックですハングル

2話目も楽しみですはーと