日本ではラ行は全部 R で書きます。

えれなはERENA。れおはREO。

でも海外では普通 L なんだよね~


この前えれちゃんがお勉強をしてて名前を書いている時

「ねー、ママ、RとLどっちで書けばいいの?

えれなは2個書き方があるんだって。」

と言ってきました。

どうやらサマースクールで注意されたみたい。

先生が「えれなはRじゃなくてLだよ。」

って言ったみたい。


でもえれちゃんのパスポート申請時、何も考えてなくて

結局アメリカのパスポートERENAなんだよね~



そして今回、れおくんのビザ申請。

アメリカ名はLEOにしようと決意。

ところがそれで申請したところ

「日本のパスポートと綴りが違う!」

ということで却下。

LEOにしたければ日本のパスポートを変えろとのこと。


パパはREOでいいんじゃないと言うけれど、どうしてもLEOを使いたい私。

だってれおくんには獅子座生まれという意味もあるし…

それにRを使うと外国の人からよく

「間違えてるよ」

と言われるし…


結局日本のパスポートを変えてもらうことにしました。



今まではローマ字でレオならREOと書かなくてはいけなかった日本のパスポート。

最近では申請時にローマ字じゃなくてもよくなったらしい。

隣に来てたお兄さんも

「RからLに変えてください。」

って言ってたな。

外国風にする人が増えたみたい。


まぁパスポートの綴り変更には色々理由は聞かれるが

1回なら変更可能みたい。

そしてうちも変更完了いたしました。




グアム子育て、移住生活★ときどき日本
これからは日本でも"LEO"で書かなきゃいけないね♪






RINGOファミリーを応援してください。クリックでランキングが上がります!


&他の方のグアム情報が見れます↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ グアム情報へ
にほんブログ村


グアムに来たらココ!日本人経営nicoさんのお店です。
MAMAとERENA グアムに来た!!