先日、クリスピークリームドーナツを初体験!
ん~、僕にはそれほど「美味しい!」とは思えませんでした。。。
そしてこれまで疑問に思っていたことを友達に告白。
僕:クリスピークリームドーナツのロゴって、何で"c"が頭についてないの?
友:え?どこに?
僕:ほら、頭文字が"h"でしょ?
友:"k"だよ。
僕:ホントだ!でも、何で"c"じゃないんだろ?
友:さ~?
このロゴ、ずっと"hrispy hreme"と書いてあって、
何で先頭に"c"が書いてないのだろうと不思議に思っていたのが
少し解決しました。
確かに"Krispy Kreme"ならクリスピークリームと読めますね♪
でも、何で"Crispy Creme"ではないのでしょう?
英語じゃないのかな~?
でも、アメリカの会社だし。。。
どなたか、ご存知の方いませんか~?
ん~、僕にはそれほど「美味しい!」とは思えませんでした。。。
そしてこれまで疑問に思っていたことを友達に告白。
僕:クリスピークリームドーナツのロゴって、何で"c"が頭についてないの?
友:え?どこに?
僕:ほら、頭文字が"h"でしょ?
友:"k"だよ。
僕:ホントだ!でも、何で"c"じゃないんだろ?
友:さ~?
このロゴ、ずっと"hrispy hreme"と書いてあって、
何で先頭に"c"が書いてないのだろうと不思議に思っていたのが
少し解決しました。
確かに"Krispy Kreme"ならクリスピークリームと読めますね♪
でも、何で"Crispy Creme"ではないのでしょう?
英語じゃないのかな~?
でも、アメリカの会社だし。。。
どなたか、ご存知の方いませんか~?

