Web archive I'm shutting the blog down ブログを閉鎖します | J. A. Taro Alno's Blog

J. A. Taro Alno's Blog

If you keep praying and smiling going
Your life will be filled with joy

I lived and learned
Really

祈り続けること、笑顔を続けること
そうすると本当に幸せがやってくる

それは経験して知ったこと
ほんとう

 

This is a web archive link to a previous blog.

 

 

1 CORINTHIANS 13 NIV

1 If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. 

2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. 

3 If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.

 

4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. 

5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. 

6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 

7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

 

8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. 

9 For we know in part and we prophesy in part, 

10 but when completeness comes, what is in part disappears. 

11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me. 

12 For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

13 And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.

 

コリントの信徒への手紙一 13 新共同訳

たとえ、人々の異言、天使たちの異言を語ろうとも、愛がなければ、わたしは騒がしいどら、やかましいシンバル。 

たとえ、預言する賜物を持ち、あらゆる神秘とあらゆる知識に通じていようとも、たとえ、山を動かすほどの完全な信仰を持っていようとも、愛がなければ、無に等しい。 

全財産を貧しい人々のために使い尽くそうとも、誇ろうとしてわが身を死に引き渡そうとも、愛がなければ、わたしに何の益もない。
 

愛は忍耐強い。愛は情け深い。ねたまない。愛は自慢せず、高ぶらない。 

礼を失せず、自分の利益を求めず、いらだたず、恨みを抱かない。 

不義を喜ばず、真実を喜ぶ。 7すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてに耐える。


愛は決して滅びない。預言は廃れ、異言はやみ、知識は廃れよう、 

わたしたちの知識は一部分、預言も一部分だから。 

完全なものが来たときには、部分的なものは廃れよう。 

幼子だったとき、わたしは幼子のように話し、幼子のように思い、幼子のように考えていた。成人した今、幼子のことを棄てた。 わたしたちは、今は、鏡におぼろに映ったものを見ている。だがそのときには、顔と顔とを合わせて見ることになる。わたしは、今は一部しか知らなくとも、そのときには、はっきり知られているようにはっきり知ることになる。 

それゆえ、信仰と、希望と、愛、この三つは、いつまでも残る。その中で最も大いなるものは、愛である。