ボクが高校生の頃、男子高校生が主人公の小説を書いたんです。それを先輩に読んでもらったら、ある部分を指摘されました。ボクは主人公のセリフで「夕飯、食べた?」と書いたのです。しかし先輩は「このくらいの年になると『メシ食った?』って言わねぇ?」と言うのです。キャラクターもスポーツマンの設定ですから、大人しい子ではありませんね。
育ちの違い(?)ですかね。ボクは、一般庶民ですけど、お坊ちゃまではないですけど、父も優しい言葉遣いをするひとですから「メシ食った?」なんて言ったこともないし、思いつきもしなかったです。よく「男言葉」と言われることもありますが、女性が使っているのは感心しませんね。男だったらいいのか?って話でもなくて。
ボクは少し、韓国語を勉強しています。すると、自然に韓国の文化(礼儀・しきたり)も学ぶことになります。韓国では、両親に対しても敬語ですね。日本には日本の文化がありますから、日本もそうしなければならないとは思いませんが、敬語の使い方というのは、家庭で、学校で教えるべきだと思います。どういう時に使うのか、どういう使い方をするのか。日本で生まれ育った以上、知っておくべきですし、使うべきです。初対面の人に対しても、敬語を使わない(使えない)子がいると、その子は「時代が違うから」と言って逃げようとしますが、時代が違うからって許されることでもないと思います。外国で生まれ育った人も、日本に来るなら知っておくべきことです。日本語学校では、きちんと教えていると思いますよ。敬語について、敬語の使い方について。日本人なのに、日本語対決で、外国人に負けるか!?
では、また。