身内を褒める? | ねこのつぶやき

身内を褒める?

日本とアメリカで違う風習に、身内をどう人に紹介するかがある。

日本では、基本的に身内の事を他人の前では褒めないの物だと思う。
と、言うか、謙遜して悪く言うべき物だとも言えるのじゃないのかな?(最近は変わって来ているのかも知れませんが・・)

例えば、日本では奥さんを人に紹介する時に『愚妻です・・・』などと言ったりする。
これを、英語にすると、『This is my stupid wife...』になるのかな?
こんな事を、アメリカで人前で言ったりすれば、「よほどこの夫婦は仲が悪いに違いない」ってことになってしまうかも知れないし、夫婦喧嘩になるんじゃないかな?

アメリカでは、身内のいい点を上げるのは当たり前のように思う。
だから、『オレの奥さんは本当に器量が良くて、美人で、気が利くし、料理もうまいし・・・』なんて、平気で人前で言う奴も多い。

オレは日本の謙遜の文化が好きだけど、もう少しお互いのいい所を、褒め合ってもいいんじゃないのかな?