ブルゾン・チエミさんのネタの曲でも知られるAustin Mahone(オースティン・マホーン)のDirty workを和訳してみました。一見深夜の残業の事を歌っているようにも見えますが裏の意味を知るととてもエッチな歌に聞こえます。


お願いDirty work/Austin Mahoneお願い

{58D6F402-A8FE-471C-9351-AC4FBF906809}


And now everybody to the dancefloor
さぁ皆ダンスフロアへ、


Rolling my sleeves up in here
To make you smile ear to ear
(僕は)君の隅から隅まで悦ばせるために準備するよ(袖を捲り上げる)
Girl I've been hitting that
, hitting that graveyard shift
なぁ、これから深夜勤(夜のお仕事)だ
You won't find another one
built for this
こんないい体してるやつ(=自分)他にいないさ
Dirty work
, ooh
あぁ、穢れた仕事だ
Dirty work
そう、夜のお仕事


Baby I don't need your help
ベイビーちゃん、君は何もしなくていい
I'd do it all by myself
僕が全部一人でするから
Girl I've been
putting in, putting in over time

少しずつ、徐々に手を入れて
You
ain't gotta tell me what's on your mind
{直訳}君はどうしてほしいか言わなきゃいけないなんてことは無い

{意訳}言わなくたっていいんだ、どうしてほしいかなんて
Dirty work
, ooh
あぁ、穢れた仕事だ
Dirty work
そう夜のお仕事


Cause when you do what you love
君がしたい様にすれば
You're gonna love what you do
勝手に気持ちよくなってる
You know I do it with love
知ってるだろ、好きだから
Each night I do it for you
毎晩、君の為に奉仕してるのさ


It's the dirty work
なんて穢れた仕事なんだ
Somebody's gotta do it
誰かがしなきゃいけない
Dirty work
穢れた仕事
So we're getting into it
だから僕達が引き受けてるんだ
Dirty work
夜のお仕事を

Go and get your body moving
さぁ、体を動かして
You know it ain't no nine to five
知ってるだろ、これが日中の(朝の9時から夕方の5時までの)仕事じゃないって事くらい
We're going sundown to sunrise
これは日が沈んでから昇るまでの仕事なんだ
Dirty work
夜のお仕事
Dirty work
そう、穢れた仕事さ


I'm filthy down to the core
僕はとことん下品だ
Leave all your stress at the door
緊張しないで
You know you need to stop scrubbing with Mr. Clean
知ってるだろ、君には真面目さんとごしごしするのは物足りないってことを
Bring it right here
, come next to me
さぁその鬱憤を僕の横に来て晴らしなよ
Dirty work
, ooh
あぁ、穢れた仕事だ
Dirty work
そう夜のお仕事


Cause when you do what you love
君がしたい様にすれば
You're gonna love what you do
勝手に気持ちよくなってる
You know I do it with love
知ってるだろ、好きだから
Each night I do it for you
毎晩、君の為に奉仕してるのさ


It's the dirty work
なんて穢れた仕事なんだ
Somebody's gotta do it
誰かがしなきゃいけない
Dirty work
穢れた仕事
So we're getting into it
だから僕達が引き受けてるんだ
Dirty work
夜のお仕事を

Go and get your body moving
さぁ、体を動かして
You know it ain't no nine to five
知ってるだろ、これが日中の(朝の9時から夕方の5時までの)仕事じゃないって事くらい
We're going sundown to sunrise
これは日が沈んでから昇るまでの仕事なんだ
Dirty work
夜のお仕事
Dirty work
そう、穢れた仕事さ


Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na
, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Dirty work
穢れた仕事だな

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na
, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na
, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na
, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Dirty work
そう、夜のお仕事

Na
, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na
, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Cause when you do what you love
君が好きなように動けば
You're gonna love what you do
勝手に気持ちよくなってる
You know I do it with love
知ってるだろ、好きだから
Every time I'm with you
毎晩、君の為に奉仕してるのさ


It's the dirty work
なんて穢れた仕事なんだ
Somebody's gotta do it
誰かがしなきゃいけない
Dirty work
穢れた仕事
So we're getting into it
だから僕達が引き受けてるんだ
Dirty work
夜のお仕事を
Go and get your body moving
さぁ、体を動かして
You know it ain't no nine to five
知ってるだろ、これが日中の(朝の9時から夕方の5時までの)仕事じゃないって事くらい
We're going sundown to sunrise
これは日が沈んでから昇るまでの仕事なんだ
Dirty work
夜のお仕事

そう、穢れた仕事さ


put in・・・~に手を入れる

over time・・・少しずつ、徐々に

ain't gotta=aren't getting to

・・・~しないといけないことなんてない

leave A at the door・・・Aを放っておく


sleeve・・・袖

graveyard shift・・・深夜勤、夜勤

built・・・buildの過去形 体格