ふとした疑問です。。。
人間の「あし」って、足って書くでしょ?だけど、足の力の
事のときは「脚力」とか言うじゃない?どっちがほんとなんだ
ろう~。。。って 調べたらすぐわかってしまった疑問なの
だけど、調べる前までほんとに不思議に思ってた言葉です。
おなじ「あし」でも、イスの「あし」は一脚二脚と数えるように
イスの脚って表記であって、イスの足ではないのよね。
同じ表現なのに、へんなの~(笑)
ちなみに、「脚」は太ももから下の部分を指す言葉で
「足」は足首から下なんだって。じゃ、「ちょっと足どけて~」
とかっていう使い方の表記は間違いだよね~(笑)
うぅむ。日本語って面白い