Happy / 幸せo(^▽^)o
Pharrell Williams - Happy (Official Music Video)
http://www.youtube.com/watch?v=y6Sxv-sUYtM
1)
It might seem crazy what I'm about to say
ボクが言おーとすることは、バカげたことかも
Sunshine she's here, you can take a break
おテントーさまがニッコリし、キミが一息でき
I'm a... hot air balloon that could go to space
ボクの、、ホットな気球が宇宙まで行っちゃうよ
With the air, like I don't care baby by the way
アレだよ、どーでもいいよといった様子でね
// Uh!//
C)
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もしキミが、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もしキミが、幸せが真実って そんな気がするなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you
もしキミが、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もしキミが、それがやりたい事って 気がするなら
2)
[if] Here come bad news talking this and that,
あれやこれやと 悪いニュースが やって来て[も]
♪yeah♪
Well, give me all you got, and don't hold it back,
キミの(問題)全部引き受けるよ、抱えこんじゃダメだよ
♪yeah♪
Well, I should probably warn you I'll be just fine,
そうだ キミに釘を刺すべきかな、ボクは平気だよって
♪yeah♪
No offense to you, don't waste your time
キミを攻撃するモノはないさ、時間の無駄だよ
// Here's why //
だってさ
C)
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もしキミが、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もしキミが、幸せが真実って そんな気がするなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you
もしキミが、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もしキミが、それがやりたい事って 気がするなら
// Hey come on unh //
Bridge)
♪Happy♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy♪
Bring me down....My level's too high
しゅんと(´・ω・`)させて...ボクのレベル高すぎィィ♪
♪Happy♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy♪
Bring me down....I said
しょんぼり(´・ω・`)させて...言ったろ
///let me tell you now///
キミへ言わせておくれ!
♪Happy x4♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy x4♪
Bring me down....My level's too high
しゅんと(´・ω・`)させて...レベル高すぎィィ♪
♪Happy x4♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy x4♪
Bring me down....I said
しょんぼり(´・ω・`)させて...言ったろ
C)x2
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もし、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もし、幸せが真実って そんな気がするなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you
もし、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もし、それがやりたい事って 気がするなら
// Hey come on unh //
Bridge)
♪Happy x4♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy x4♪
Bring me down....My level's too high
しゅんと(´・ω・`)させて...レベル高すぎィィ♪
♪Happy x4♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy x4♪
Bring me down....I said
しょんぼり(´・ω・`)させて...言ったろ
C)
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もし、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もし、幸せが真実って そんな気がするなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you Hey!hey!hey!
もし、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もし、それがやりたい事って 気がするなら
C)
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もし、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もし、幸せが真実って そんな気がするなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you Heyhey♪
もし、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もし、それがやりたい事って 気がするなら
// Hey C'mon♪ //
>>> GO TO 24HOURS OF HAPPY.COM >>>
>>> TO WATCH THE 24 HOUR MUSIC VIDEO >>>
キミの
・底抜けの天井の気分
・幸せが本当だと 感じる
・幸せが なにか知ってる
・やりたい事が 判ってる
ボクの”I'm happy”の理由って、1つめ以外は、結構ハードルあるなーと
・・・1つ目はペントハウス?野宿?(冗談)
実際、
ここのボク(I)って、ハッピーなのか??
疑いながら、訳詞を付けていきました。
2番目の歌詞のキミ(you)を励ます言葉として
ハッピーが方便として使われてるかと
そんな風な訳詞のほうが、ファレルぽい(思い込み)かも
うーん、幸せって?
とりあえず、
happyが世界一使われる(と思う)日にUPします。
Happy (゚▽゚*)b New Year 2015
おまけ)
東京 1日 18時
ニューヨーク 1日 4時
・・・・・
ホノルル 31日 23時
Happy - Pharrell Williams All Over The World 157 Countries!!
https://www.youtube.com/watch?v=8Sz6shBVAJo
(各オリジナルのリンクあり、作成時もれ国の別リンクあり)
・・・・
ISRAEL
ITALY 9:55
JAMAICA 10:04
〇JAPAN 10:11 ぴょんぴょんw
JORDAN 10:18
KAZAKHSTAN 10:27
KENYA
・・・・
157ヵ国 22分05秒
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
そして
>>> GO TO 24HOURS OF HAPPY.COM >>>
>>> TO WATCH THE 24 HOUR MUSIC VIDEO >>>
24時間ノンストップで曲が流れるサイトへ
http://24hoursofhappy.com/
No copyright infringement intended.
All copyrights go to "Pharrell Williams and his labels".
http://www.youtube.com/watch?v=y6Sxv-sUYtM
1)
It might seem crazy what I'm about to say
ボクが言おーとすることは、バカげたことかも
Sunshine she's here, you can take a break
おテントーさまがニッコリし、キミが一息でき
I'm a... hot air balloon that could go to space
ボクの、、ホットな気球が宇宙まで行っちゃうよ
With the air, like I don't care baby by the way
アレだよ、どーでもいいよといった様子でね
// Uh!//
C)
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もしキミが、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もしキミが、幸せが真実って そんな気がするなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you
もしキミが、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もしキミが、それがやりたい事って 気がするなら
2)
[if] Here come bad news talking this and that,
あれやこれやと 悪いニュースが やって来て[も]
♪yeah♪
Well, give me all you got, and don't hold it back,
キミの(問題)全部引き受けるよ、抱えこんじゃダメだよ
♪yeah♪
Well, I should probably warn you I'll be just fine,
そうだ キミに釘を刺すべきかな、ボクは平気だよって
♪yeah♪
No offense to you, don't waste your time
キミを攻撃するモノはないさ、時間の無駄だよ
// Here's why //
だってさ
C)
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もしキミが、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もしキミが、幸せが真実って そんな気がするなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you
もしキミが、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪ Because I'm happy ~♪
だってボクは、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もしキミが、それがやりたい事って 気がするなら
// Hey come on unh //
Bridge)
♪Happy♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy♪
Bring me down....My level's too high
しゅんと(´・ω・`)させて...ボクのレベル高すぎィィ♪
♪Happy♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy♪
Bring me down....I said
しょんぼり(´・ω・`)させて...言ったろ
///let me tell you now///
キミへ言わせておくれ!
♪Happy x4♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy x4♪
Bring me down....My level's too high
しゅんと(´・ω・`)させて...レベル高すぎィィ♪
♪Happy x4♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy x4♪
Bring me down....I said
しょんぼり(´・ω・`)させて...言ったろ
C)x2
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もし、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もし、幸せが真実って そんな気がするなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you
もし、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もし、それがやりたい事って 気がするなら
// Hey come on unh //
Bridge)
♪Happy x4♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy x4♪
Bring me down....My level's too high
しゅんと(´・ω・`)させて...レベル高すぎィィ♪
♪Happy x4♪
Bring me down....Can't nothing
がっかり( ̄ロ ̄lll)させて...全然だよ
♪Happy x4♪
Bring me down....I said
しょんぼり(´・ω・`)させて...言ったろ
C)
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もし、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もし、幸せが真実って そんな気がするなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you Hey!hey!hey!
もし、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もし、それがやりたい事って 気がするなら
C)
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like a room without a roof
もし、天井が底抜けの青空に 感じるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like happiness is the truth
もし、幸せが真実って そんな気がするなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you know what happiness is to you Heyhey♪
もし、自分の幸せが何かって 判かるなら
♪♪ Because I'm happy ~♪♪
だって、幸せだから
Clap along
手を叩こう (歌に合わせて)
If you feel like that's what you wanna do
もし、それがやりたい事って 気がするなら
// Hey C'mon♪ //
>>> GO TO 24HOURS OF HAPPY.COM >>>
>>> TO WATCH THE 24 HOUR MUSIC VIDEO >>>
キミの
・底抜けの天井の気分
・幸せが本当だと 感じる
・幸せが なにか知ってる
・やりたい事が 判ってる
ボクの”I'm happy”の理由って、1つめ以外は、結構ハードルあるなーと
・・・1つ目はペントハウス?野宿?(冗談)
実際、
ここのボク(I)って、ハッピーなのか??
疑いながら、訳詞を付けていきました。
2番目の歌詞のキミ(you)を励ます言葉として
ハッピーが方便として使われてるかと
そんな風な訳詞のほうが、ファレルぽい(思い込み)かも
うーん、幸せって?
とりあえず、
happyが世界一使われる(と思う)日にUPします。
Happy (゚▽゚*)b New Year 2015
おまけ)
東京 1日 18時
ニューヨーク 1日 4時
・・・・・
ホノルル 31日 23時
Happy - Pharrell Williams All Over The World 157 Countries!!
https://www.youtube.com/watch?v=8Sz6shBVAJo
(各オリジナルのリンクあり、作成時もれ国の別リンクあり)
・・・・
ISRAEL
ITALY 9:55
JAMAICA 10:04
〇JAPAN 10:11 ぴょんぴょんw
JORDAN 10:18
KAZAKHSTAN 10:27
KENYA
・・・・
157ヵ国 22分05秒
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
そして
>>> GO TO 24HOURS OF HAPPY.COM >>>
>>> TO WATCH THE 24 HOUR MUSIC VIDEO >>>
24時間ノンストップで曲が流れるサイトへ
http://24hoursofhappy.com/
No copyright infringement intended.
All copyrights go to "Pharrell Williams and his labels".
Down On My Luck / ソンナノカンケイネェ ソンナノカンケイネェ
Vic Mensa - Down On My Luck
https://www.youtube.com/watch?v=5jUGAVUwhRU
1)x2
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
I hide behind my eyes in Hollywood
逃避行するのさ、ハリウッドに目をやり
They say ain't what you know, but who you know
判ってるコトは無く、判ってるヤツは居るんだ とさ
You need to know someone to know no one
オマエ、判っとかないと 誰も知らない誰かをさ
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
I roll one up and roll around all by my lonesome
グルっと巻いて、全部グルグルにする 俺の孤独で
Lost some years, I used to know,
失った歳月なんか、とっくに知ってるし
I know my fate like bullets in a shotgun
結末は、弾丸みたいなもんさ、ショットガンのね
・・・
2)
She loves to dream, living in and off and out her mind
アノ娘は夢を愛して、心のままに生き、寄り添い、過ごし、
In space and time, she takes a line & lies her life
どんな時どんな場所でも、アノ娘は正直に人生に嘘つき
Away you might just say she stays to go nowhere
すぐにオマエが言う、あの娘どーにもならないねと
Midnight scenes from an old romantic movie
ミッドナイトシーン 古いロマンチックな映画の
Usually you'd be there today I say was different
大概、いつも、オマエそこにいるだろう、違ったけど
I can take you with me wandering, if you wanna go there
オマエと二人でぶらぶら出来んだけど、そこに行きたいならさ
Down on my luck
運が無いわ。。
Down on my luck
運が無いわ。。
3)
Do you think about the things you say you don't?
アンタさ、「ヤんない」って言ったのっては、どーいう事?
I know you do, white wine she over cool
や、知っての通り、白ワイン、彼女はスゲーし、
Ooh look at you, look at you
あぁぁ、まわり見て、見て見ろ
Do you think the things you do or who you know?
アンタさ、「ヤッたとか、お知り合いの子」って、どういう事?
Cause they told you to, why you listen to 'em?
いやさ、アイツらがオマエに、なんで、アイツらから?
Hands up, middle finger to 'em
お手を上じゃねかー、マジ、、ツら
Fuck that, get down
クソ、、、めげるわ。。
♪♪
1)
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
I hide behind my eyes in Hollywood
逃避行するのさ、ハリウッドを目を向けて
They say ain't what you know, but who you know
判ってるコトは無く、判ってるヤツは居るんだ とさ
You need to know someone to know no one
オマエ、判っとかないと 誰も知らない誰かをさ
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
I roll one up and roll around all by my lonesome
グルっと巻いて、全部グルグルにする 俺の孤独で
Lost some years, I used to know,
失った歳月なんか、とっくに知ってるし
I know my fate like bullets in a shotgun
結末は、弾丸みたいなもんさ、ショットガンのね
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時は
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時は
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時は
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
Down on my luck
運が無いわ。。
Down on my luck
運が無いわ。。
3)
Do you think about the things you say you don't?
アンタさ、「ヤんない」って言ったのっては、どーいう事?
I know you do, white wine she over cool
や、知っての通り、白ワイン、彼女はスゲーし、
Ooh look at you, look at you
あぁぁ、まわり見て、見て見ろ
Do you think the things you do or who you know?
アンタさ、「ヤッたとか、お知り合いの子」って、どういう事?
Cause they told you to, why you listen to 'em?
いやさ、アイツらがオマエに、なんで、アイツらから?
Hands up, middle finger to 'em
お手を上じゃねかー、マジ、、ツら
Fuck that, get down
クソ、、、めげるわ。。
♪♪
今年は、特に後半
クリエイティブなことしてこなかったなぁ~と
よし!来年から本気出す!
でも
初っ端から飛ばすと後でばてる。。
よし、2月から本気を出そう
No copyright infringement intended.
All copyrights go to "Vic Mensa and his labels".
https://www.youtube.com/watch?v=5jUGAVUwhRU
1)x2
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
I hide behind my eyes in Hollywood
逃避行するのさ、ハリウッドに目をやり
They say ain't what you know, but who you know
判ってるコトは無く、判ってるヤツは居るんだ とさ
You need to know someone to know no one
オマエ、判っとかないと 誰も知らない誰かをさ
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
I roll one up and roll around all by my lonesome
グルっと巻いて、全部グルグルにする 俺の孤独で
Lost some years, I used to know,
失った歳月なんか、とっくに知ってるし
I know my fate like bullets in a shotgun
結末は、弾丸みたいなもんさ、ショットガンのね
・・・
2)
She loves to dream, living in and off and out her mind
アノ娘は夢を愛して、心のままに生き、寄り添い、過ごし、
In space and time, she takes a line & lies her life
どんな時どんな場所でも、アノ娘は正直に人生に嘘つき
Away you might just say she stays to go nowhere
すぐにオマエが言う、あの娘どーにもならないねと
Midnight scenes from an old romantic movie
ミッドナイトシーン 古いロマンチックな映画の
Usually you'd be there today I say was different
大概、いつも、オマエそこにいるだろう、違ったけど
I can take you with me wandering, if you wanna go there
オマエと二人でぶらぶら出来んだけど、そこに行きたいならさ
Down on my luck
運が無いわ。。
Down on my luck
運が無いわ。。
3)
Do you think about the things you say you don't?
アンタさ、「ヤんない」って言ったのっては、どーいう事?
I know you do, white wine she over cool
や、知っての通り、白ワイン、彼女はスゲーし、
Ooh look at you, look at you
あぁぁ、まわり見て、見て見ろ
Do you think the things you do or who you know?
アンタさ、「ヤッたとか、お知り合いの子」って、どういう事?
Cause they told you to, why you listen to 'em?
いやさ、アイツらがオマエに、なんで、アイツらから?
Hands up, middle finger to 'em
お手を上じゃねかー、マジ、、ツら
Fuck that, get down
クソ、、、めげるわ。。
♪♪
1)
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
I hide behind my eyes in Hollywood
逃避行するのさ、ハリウッドを目を向けて
They say ain't what you know, but who you know
判ってるコトは無く、判ってるヤツは居るんだ とさ
You need to know someone to know no one
オマエ、判っとかないと 誰も知らない誰かをさ
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
I roll one up and roll around all by my lonesome
グルっと巻いて、全部グルグルにする 俺の孤独で
Lost some years, I used to know,
失った歳月なんか、とっくに知ってるし
I know my fate like bullets in a shotgun
結末は、弾丸みたいなもんさ、ショットガンのね
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時は
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時は
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時は
When I get down on my luck
運が、つくづく無いって時には
Down on my luck
運が無いわ。。
Down on my luck
運が無いわ。。
3)
Do you think about the things you say you don't?
アンタさ、「ヤんない」って言ったのっては、どーいう事?
I know you do, white wine she over cool
や、知っての通り、白ワイン、彼女はスゲーし、
Ooh look at you, look at you
あぁぁ、まわり見て、見て見ろ
Do you think the things you do or who you know?
アンタさ、「ヤッたとか、お知り合いの子」って、どういう事?
Cause they told you to, why you listen to 'em?
いやさ、アイツらがオマエに、なんで、アイツらから?
Hands up, middle finger to 'em
お手を上じゃねかー、マジ、、ツら
Fuck that, get down
クソ、、、めげるわ。。
♪♪
今年は、特に後半
クリエイティブなことしてこなかったなぁ~と
よし!来年から本気出す!
でも
初っ端から飛ばすと後でばてる。。
よし、2月から本気を出そう
No copyright infringement intended.
All copyrights go to "Vic Mensa and his labels".
Blank Space / _ _ _ の気持ち
Taylor Swift-Blank Space
https://www.youtube.com/watch?v=e-ORhEE9VVg
1)
Nice to meet you, where you been?
ハジメ マシテ ドチラ サマデス?
I could show you incredible things
びっくりしないワケない出来事、見せちゃうよ
Magic, madness, heaven, sin
魔法 ・ 狂気 ・ 天国 ・ 罪
Saw you there and I thought
アナタを見た時、思ったの
Oh my God, look at that face
オーマイゴット、あの顔を見て見て
You look like my next mistake
ワタシまたね、失敗しちゃうのかしら
Love's a game, want to play?
愛はゲーム、遊ぼうよ? ね♪
New money, suit and tie
新・札、卸したてスーツ とタイ
I can read you like a magazine
アナタを雑誌のようになめ回す
Ain't it funny, rumors, lie
おもしろく、もない、噂 ウソに
And I know you heard about me
そうね、アタシについて聞いたでしょ
So hey, let's be friends
だからね、お友達になりましょ
I'm dying to see how this one ends
この結末がどうなるか 見たくてたまらない
Grab your passport and my hand
アナタのパスポートと手をとって
I can make the bad guys good for a weekend
嫌なヤツでも週末の間は、ご機嫌にしてあげるの
C)
So it's gonna be forever
そう、永遠に続くのかも
Or it's gonna go down in flames
そうね、炎上して朽ちてくのかも
You can tell me when it's over
終わりが来たら、言ってよね ン
If the high was worth the pain
高揚感が痛みに相応しかったら
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
'Cause you know I love the players
だってさ、プレイヤーが好きだもの
"And you love the game"
『ねぇ、ゲーム、お好きでしょ』
'Cause we're young and reckless
だって、二人は若くて、向こう見ず
We'll take this way too far
過激な方に進みがち かしら
It'll leave you breathless
アナタに窮屈な思いをさせたり ン
Or with a nasty scar
痛ましい傷跡を残すでしょう
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
But I've got a blank space baby
でも、そこに空白のスペースがあるの
And I'll write your name
そうね、アナタの名前、書いとくわ
~~~♪~~~♪
2)
Cherry lips, crystal skies
赤果の 唇、水晶の 空天
I could show you incredible things
びっくりしないワケないコト、見せちゃうよ
Stolen kisses, pretty lies
盗まれた キス、かわいい 嘘に
You're the king baby I'm your Queen
アナタは王様、ワタシはその妃
Find out what you want
アナタが望むモノ、見つけて
Be that girl for a month
イイ子になるわ 一ヶ月間
Wait the worst is yet to come
まだ来ない最悪 それを待って
oh no
Screaming, crying, perfect storm
嘆いて、泣いて、完ぺきに、嵐
I can make all the tables turn
全部引っ繰り返すコトだって出来るのよ
Rose gardens filled with thorns
バラの 庭に、棘が、あふれ
Keep you second guessing like
いまさら、難クセつけるの、そう
Oh my God, who is she?
オーマイゴット、カノ女は誰だれ?
I get drunk on jealousy
ワタシはね 嫉妬に酔っ払って
But you'll come back each time you leave
でもアナタは離れて、そのたび戻ってく
'Cause darling I'm a nightmare dressed like a daydream
って、ダーリン ワタシ悪夢よw、白昼夢で着飾ってるの
C)
So it's gonna be forever
そう、永遠に続くのかも
Or it's gonna go down in flames
そうね、炎上して朽ちてくのかも
You can tell me when it's over
終わりが来たら、言ってよね ン
If the high was worth the pain
高揚感が痛みに相応しかったら
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
'Cause you know I love the players
だってさ、プレイヤーが好きだもの
"And you love the game"
『ねぇ、ゲーム、お好きでしょ』
'Cause we're young and reckless
だって、二人は若くて、向こう見ず
We'll take this way too far
過激な方に進みがち かしら
It'll leave you breathless
アナタに窮屈な思いをさせたり ン
Or with a nasty scar
痛ましい傷跡を残すでしょう
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
But I've got a blank space baby
でも、そこに空白のスペースがあるの
And I'll write your name
そうね、アナタの名前、書いとくわ
3)
Boys only want, Love if it's torture
坊やは、愛が欲しい だけよ、愛が 拷問で ある ならば
Don't say I didn't say I didn't warn ya
ダメよ 言っちゃ、それ ダメって 言って ないと ないと
Boys only want, Love if it's torture
坊やは、愛が欲しい だけよ、愛が 拷問で ある ならば
Don't say I didn't say I didn't warn ya
ダメよ 言っちゃ、それ ダメって 言って ないと ないと
C)
So it's gonna be forever
そう、永遠に続くのかも
Or it's gonna go down in flames
そうね、炎上して朽ちてくのかも
You can tell me when it's over
終わりが来たら、言ってよね ン
If the high was worth the pain
高揚感が激痛に相応しかったら
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
'Cause you know I love the players
だってさ、プレイヤーが好きなんだもん
"And you love the game"
『ねぇ、ゲーム、お好きでしょ』
'Cause we're young and reckless
だって、二人は若くて、向こう見ず
We'll take this way too far
過激な方に進みがち かしら
It'll leave you breathless
アナタに窮屈な思いをさせたり ン
Or with a nasty scar
痛ましい傷跡を残すでしょう
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
_ I've got a blank space baby
_ _ _のスペースを見つけたわ
And I'll write your name
そうね、アナタの名前、書いとくわ
・ ・ ・ ・
~~~♪
~~~♪~~~♪
草食系男子的には、狩猟系女子の気持ちは、判らないです。
が、訳してみたら、こんなんでした。
訳詞がヘタで、少し下品になったりと上品を装ったりと、
言葉に統一感が出なかったけど、これもこれで、、女子なのかも
3番目の歌詞は、死ぬほど聞きました。
ここだけ違うんです。(Dメロだから当然か!)
『男ども、よく聞け!』感があって
だから、大切に訳してみました。
「愛は拷問(常に試されるモノ)だ!憶えとけ!」と感じました。
正直なんだけど、、、やっぱ、死ぬかもw
・・どうだろ?
おまけ)
・・・最強のプレイヤー(遊び人?)
歌の中、ゲーム、プレイヤー、ブランクスペースとジングルを聴いて
この画像が浮かんだ人、ノシしてください。

<<<<プレイヤーを選択して下さい>>>> by boke
あれっ?オレだけ
さて、狩りにでも行くとするか!
・・・モンハンしたコトないけど(笑)
No copyright infringement intended.
All copyrights go to "Taylor Swift and her labels"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
怖くない方のテイラー・スウィフト
Taylor Swift & Greg James Sing Blank Space (BBC)
https://www.youtube.com/watch?v=e-ORhEE9VVg
1)
Nice to meet you, where you been?
ハジメ マシテ ドチラ サマデス?
I could show you incredible things
びっくりしないワケない出来事、見せちゃうよ
Magic, madness, heaven, sin
魔法 ・ 狂気 ・ 天国 ・ 罪
Saw you there and I thought
アナタを見た時、思ったの
Oh my God, look at that face
オーマイゴット、あの顔を見て見て
You look like my next mistake
ワタシまたね、失敗しちゃうのかしら
Love's a game, want to play?
愛はゲーム、遊ぼうよ? ね♪
New money, suit and tie
新・札、卸したてスーツ とタイ
I can read you like a magazine
アナタを雑誌のようになめ回す
Ain't it funny, rumors, lie
おもしろく、もない、噂 ウソに
And I know you heard about me
そうね、アタシについて聞いたでしょ
So hey, let's be friends
だからね、お友達になりましょ
I'm dying to see how this one ends
この結末がどうなるか 見たくてたまらない
Grab your passport and my hand
アナタのパスポートと手をとって
I can make the bad guys good for a weekend
嫌なヤツでも週末の間は、ご機嫌にしてあげるの
C)
So it's gonna be forever
そう、永遠に続くのかも
Or it's gonna go down in flames
そうね、炎上して朽ちてくのかも
You can tell me when it's over
終わりが来たら、言ってよね ン
If the high was worth the pain
高揚感が痛みに相応しかったら
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
'Cause you know I love the players
だってさ、プレイヤーが好きだもの
"And you love the game"
『ねぇ、ゲーム、お好きでしょ』
'Cause we're young and reckless
だって、二人は若くて、向こう見ず
We'll take this way too far
過激な方に進みがち かしら
It'll leave you breathless
アナタに窮屈な思いをさせたり ン
Or with a nasty scar
痛ましい傷跡を残すでしょう
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
But I've got a blank space baby
でも、そこに空白のスペースがあるの
And I'll write your name
そうね、アナタの名前、書いとくわ
~~~♪~~~♪
2)
Cherry lips, crystal skies
赤果の 唇、水晶の 空天
I could show you incredible things
びっくりしないワケないコト、見せちゃうよ
Stolen kisses, pretty lies
盗まれた キス、かわいい 嘘に
You're the king baby I'm your Queen
アナタは王様、ワタシはその妃
Find out what you want
アナタが望むモノ、見つけて
Be that girl for a month
イイ子になるわ 一ヶ月間
Wait the worst is yet to come
まだ来ない最悪 それを待って
oh no
Screaming, crying, perfect storm
嘆いて、泣いて、完ぺきに、嵐
I can make all the tables turn
全部引っ繰り返すコトだって出来るのよ
Rose gardens filled with thorns
バラの 庭に、棘が、あふれ
Keep you second guessing like
いまさら、難クセつけるの、そう
Oh my God, who is she?
オーマイゴット、カノ女は誰だれ?
I get drunk on jealousy
ワタシはね 嫉妬に酔っ払って
But you'll come back each time you leave
でもアナタは離れて、そのたび戻ってく
'Cause darling I'm a nightmare dressed like a daydream
って、ダーリン ワタシ悪夢よw、白昼夢で着飾ってるの
C)
So it's gonna be forever
そう、永遠に続くのかも
Or it's gonna go down in flames
そうね、炎上して朽ちてくのかも
You can tell me when it's over
終わりが来たら、言ってよね ン
If the high was worth the pain
高揚感が痛みに相応しかったら
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
'Cause you know I love the players
だってさ、プレイヤーが好きだもの
"And you love the game"
『ねぇ、ゲーム、お好きでしょ』
'Cause we're young and reckless
だって、二人は若くて、向こう見ず
We'll take this way too far
過激な方に進みがち かしら
It'll leave you breathless
アナタに窮屈な思いをさせたり ン
Or with a nasty scar
痛ましい傷跡を残すでしょう
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
But I've got a blank space baby
でも、そこに空白のスペースがあるの
And I'll write your name
そうね、アナタの名前、書いとくわ
3)
Boys only want, Love if it's torture
坊やは、愛が欲しい だけよ、愛が 拷問で ある ならば
Don't say I didn't say I didn't warn ya
ダメよ 言っちゃ、それ ダメって 言って ないと ないと
Boys only want, Love if it's torture
坊やは、愛が欲しい だけよ、愛が 拷問で ある ならば
Don't say I didn't say I didn't warn ya
ダメよ 言っちゃ、それ ダメって 言って ないと ないと
C)
So it's gonna be forever
そう、永遠に続くのかも
Or it's gonna go down in flames
そうね、炎上して朽ちてくのかも
You can tell me when it's over
終わりが来たら、言ってよね ン
If the high was worth the pain
高揚感が激痛に相応しかったら
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
'Cause you know I love the players
だってさ、プレイヤーが好きなんだもん
"And you love the game"
『ねぇ、ゲーム、お好きでしょ』
'Cause we're young and reckless
だって、二人は若くて、向こう見ず
We'll take this way too far
過激な方に進みがち かしら
It'll leave you breathless
アナタに窮屈な思いをさせたり ン
Or with a nasty scar
痛ましい傷跡を残すでしょう
Got a long list of ex-lovers
元カレたちの長いリストを手に手に
They'll tell you I'm insane
アタシ、ヘンだと言われてるよね
_ I've got a blank space baby
_ _ _のスペースを見つけたわ
And I'll write your name
そうね、アナタの名前、書いとくわ
・ ・ ・ ・
~~~♪
~~~♪~~~♪
草食系男子的には、狩猟系女子の気持ちは、判らないです。
が、訳してみたら、こんなんでした。
訳詞がヘタで、少し下品になったりと上品を装ったりと、
言葉に統一感が出なかったけど、これもこれで、、女子なのかも
3番目の歌詞は、死ぬほど聞きました。
ここだけ違うんです。(Dメロだから当然か!)
『男ども、よく聞け!』感があって
だから、大切に訳してみました。
「愛は拷問(常に試されるモノ)だ!憶えとけ!」と感じました。
正直なんだけど、、、やっぱ、死ぬかもw
・・どうだろ?
おまけ)
・・・最強のプレイヤー(遊び人?)
歌の中、ゲーム、プレイヤー、ブランクスペースとジングルを聴いて
この画像が浮かんだ人、ノシしてください。

<<<<プレイヤーを選択して下さい>>>> by boke
あれっ?オレだけ
さて、狩りにでも行くとするか!
・・・モンハンしたコトないけど(笑)
No copyright infringement intended.
All copyrights go to "Taylor Swift and her labels"
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
怖くない方のテイラー・スウィフト
Taylor Swift & Greg James Sing Blank Space (BBC)