つぶやき 黄昏 私が知らないだけかもしれないけど パソコンで普通に変換することに ちょっとショックだった言葉 四十路=よそじ さっき他の方のブログへ遊びに行って見た言葉 五十路=いそじ 変換したし・・・ 六十路=むそじ 七十路=ななそじ 八十路=やそじ 全部出来るじゃん! こっから先と下はあるのか 呼び方がわからない・・・ 三十路=みそじの下は? 90歳は? 実ははそんなことはどーでもいい ブルーな倉庫番@四十路でした。 ちなみに携帯では三十路も出来なかった えらいぞパナソニック! どんな誉め方なんだか・・・