Back from ☆:

這是コアさん寫的文~
這天コアさん帶了她認識日本朋友送她的禮物給我看
是手作的"貓頭鸚"呢^^

作者的blog

DEARLY JADE *** diary

コアさん說她也是因為喜歡自己動手做東西,所以才會認識Jade的
上次コアさん去日本有帶小禮物給她,Judeさん也很"厚功"的回禮^^
除了這隻手作的貓頭鷹外,還有條很美的手巾呢!!! 不過手巾我沒拍~


這是可愛的小坐墊,手縫的質感很棒呢!!!
中間還縫了幾條紋路,很特別。加上右下方的星星,更是畫龍點睛
IMG_1144.jpg

這就是實品啦~
正面
貓頭鸚君跟他的坐墊,還附上小吊牌喔!!!!
IMG_1145.jpg
五官跟眼睛都弄得活靈活現,還有個小口袋~
非常特別


Judeさん自己製作的吊牌,我很喜歡她的配色呢~
這個表現方示我要偷偷學起來
IMG_1146.jpg

背面
IMG_1147.jpg

左側邊
IMG_1148.jpg

右側邊
IMG_1149.jpg
素色的布配上花布,感覺真棒呢~
接合處還縫上小扣子,增加可愛的感覺

連下方的腳丫子也做的很精細
IMG_1150.jpg

貼心的Judeさん還手寫了一張memo給コアさん呢~
字非常的漂亮^^
コアさん能認識Judeさん真棒~
IMG_1151.jpg

聽コアさん說Judeさん有生病,手並不是很靈活
但Jude還為了コアさん做了這隻"貓頭鷹"
貓頭鷹在日本被喻為:
ふくろうは福郎不苦労とも表し、昔から開運招福の縁起の良い鳥とされています。
貓頭鷹是幸福郎、無論當作表示不辛苦、從前就是招幸福的緣起很好的鳥。
Judeさん一定是希望さん能幸福呢~
跨國的友誼真棒^^