日本人の英語力向上のために英語のことわざを解説していく -3ページ目

日本人の英語力向上のために英語のことわざを解説していく

英語のリーディング力向上のために英語のことわざを翻訳して紹介していきます。
英語が苦手な方にも理解できるようにできるだけ文法用語を使わずに簡単に解説していきます。




それでは英語でことわざ講座いってみましょう。

ところで、

転ばぬ先の杖って・・・そもそもどういう意味なんでしょう。。


・転んでから治療するのって痛いから、転ばないように事前に対策しようよ!

・転ぶ前に杖持っておこうよ。それなら大丈夫でしょ

・転ばぬ先の杖

ということです(おそらく間違いではないでしょう)


それでは英語です。

Prevention is better than cure.

【解題】

Prevention: 予防、予防のための対策 を意味します。 
      カゼをひかないようにマスクをするのはpreventionです。

is: 前に付いている言葉によって is になったり are になったりするやつ。
 でも、もともとのオリジナルは be らしい。 
 日本語には訳しづらいため、 「~です」の「です」くらいに思っておけばよい。

better than: この言葉より前に出てくるものが、後に出てくるものよりも「より良い」ってことです。
    My pen is better than your pen. であれば、「おれのペンはお前のペンよりも良いぜ」ってことです。

cure: 治療 のこと。 つまり、カゼを引いて薬をのむのは cure です。

よって、

Prevention is better than cure.

転ばぬ先の杖


でした。


英語の書き方講座! ↓↓↓
ビジネス英語ライティングについてのコンテンツ


読者登録してね
heart felt

それでは、英語でことわざ講座いってみましょう。


One good turn deserves another.


こんなに短い文章であってもことわざとなると一瞬意味がよくわからないものです。


落ち着いて1つずつ単語を見ていきます。

one good turn ってなんや・・・

一つの良いターン・・・・


なわけないですね。


turn という単語は 行為やおこない という意味で使われる場合があります。

なので

 one good turn



 一つのよい行い

のことです。


deserves~ : A deserves B で AはBの価値に値する、ということです。

I deserve a better girlfriend. で わたしはもっといい彼女に値する

などという意味になります。

another: 別のもうひとつのものを指します。
ここでは、別のone good turn を指します。


それでは、

One good turn deserves another. 
一つの良い行いは別の良い行いに値する。。。。?


ちょっと良くわかりませんね。


これは、「お返しに」という意味が英語では表現されていないからです。

AさんがBさんに one good turn (例えば100円貸す)をすれば、Bさんはお返しに another good turn (Aさんが困っている時に100円貸す)をしてくれるはずです。


つまり、

情けは人のためならず


でした。

英語の書き方講座! ↓↓↓
ビジネス英語ライティングについてのコンテンツ


読者登録してね
ocean front2

それでは、英語でことわざ講座いってみましょう。

逢うは別れの始め。



The best of friends must part.



最上の友の間にも別れが来る


と書くとかなり英語に近いですね。ちょっと直訳っぽくもありますが。


【解説:リーディング講座】
The best of frieds を見ると、
中学でまじめに英語の文法を学んだ我々としては、「なんでbest friendsじゃねーんだ。真ん中のofってなんだよ」と思ってしまいますね(わたしは思いました笑)


イメージとしては以下の理解でよいです。

★ of: ~の・・・ 例) A of B: BのA

ですので the best of friends は、 friends の the best ということですね。


★ friends というのは複数形です。 

一人の友達のことではなく、何人もいる友達のことを言っています。10人かもしれないし、100人かもしれません。

そのなかの、the best 「最上の友」の事を指しています。


★ must~ : ~をしなくてはいけない

★ part: 別れる 例) We part at our school. ぼくたちは学校で別れる。



類似のことわざで以下の様な言葉もあります。

We never meet without a parting.



★ never~: 決して~しない
★ meet: 会う

ですので、この文は

We never meet: わたしたちは決して出会わない
without a parting: 別れなしに





「別れなしの出会いはない」

という意味です。


英語の書き方講座! ↓↓↓
ビジネス英語ライティングについてのコンテンツ


読者登録してね