rise / raise | British English / American English

British English / American English

イギリス英語とアメリカ英語の違いについて、主に辞書から学んだ知識をもとに書いています。実際には、両者の違いはそんなに厳密ではない場合もあると思います。

イギリス「賃金が上がること」をイギリス英語では、riseと言います。


a 5 % pay raise (5%の昇給)



一方、「ベーキングパウダー入りの小麦粉」のことはself-raising flourと言います。



アメリカアメリカ英語では、raiseと言います。


a 5 % pay raise (5%の昇給)



「ベーキングパウダー入りの小麦粉」のことはself-rising flourと言います。