crisp / chip | British English / American English

British English / American English

イギリス英語とアメリカ英語の違いについて、主に辞書から学んだ知識をもとに書いています。実際には、両者の違いはそんなに厳密ではない場合もあると思います。

イギリスイギリス英語では、「ポテトチップス」のことはcrisp (crisps)と言います。


chip (chips)は「フライドポテト」を意味します。



アメリカアメリカ英語では、「ポテトチップス」はchip (chips)と呼ばれます。


「フライドポテト」のことはfrench fry (french fries)と言います。